Аллегорический смысл басни волк на псарне. Мораль басни Волк на псарне и ее анализ (Крылов И. А.). Ее давно мы затвердили

Перу Ивана Андреевича Крылова принадлежит басня «Волк на псарне», которая символично связана с событиями Отечественной войны 1812 года. Сюжет произведения оригинален.

Все действие басни развивается на псарне. В это закрытое пространство попал Волк, намеревавшийся похитить овцу. Вот только ошибочка вышла. Роковая, скажем так, ошибка. Псы учуяли серого и подняли лай. Псари, услышав шум и оценив ситуацию, отрезали хищнику все пути спасения, закрыв наглухо ворота.

Волк решил пойти на хитрость. Он начал вести переговоры с собаками, давя на то, что они приходятся ему дальними родственниками. Коварный зверь пытался всеми способами выбраться на свободу, он уверял, что больше никогда даже не посмотрит в сторону овцы. А если собаки захотят, он даже будет их охранять. Но волчью натуру знают все. И Ловчий ни в коем случае не собирался соглашаться на мировое соглашение с этим обманщиком и хитрецом. А попросту спустил на Волка стаю псов.

Почему же эта басня имеет непосредственную связь с войной 1812 года? Сейчас выясним. Под Волком, попавшим по ошибке на псарню, Крылов подразумевает Наполеона. В тот момент, когда писалась басня, он уже находился в Москве и был в предвкушении мира с русским императором. Бонапарт наслаждался победой, пребывая в четкой уверенности, что он ее уже одержал.

Русские же не спешили соглашаться на условия, выдвинутые надменным и самоуверенным Наполеоном. Пока французский правитель ждал ответа, он оказался в западне. Кутузов начал военные действия в тылу, чем затруднил отступление противника.

Как и Волк в басне Крылова, Наполеон оказался в неприятном и даже тяжелом положении. Льстивые слова хищного зверя можно приравнять к речам француза-завоевателя.

Под псами же Иван Андреевич подразумевает весь русский народ, рвущийся в бой на защиту своей страны. А вот запер Волка в псарне Ловчий. Если же переведем это на историческую ситуацию в России, то можем утверждать, что Ловчим выступает сам Кутузов, заперший французского императора в Москве, как в ловушке.

Главнокомандующий русской армии читал басню Крылова солдатам, демонстрировал свою седую голову в подтверждение словам русского баснописца. Бойцы хохотали в голос. Великий писатель своими произведениями поднимал дух русского народа и непосредственно тех, кто шел на поле сражения.

Иван Андреевич следил за тем, что происходило в стране, все подмечал и метко изображал в своих непревзойденных баснях.

Как басня, зародился 4000 лет назад. Остроумное иносказательное повествование непременно содержит главную мысль - мораль. В русскую литературу этот жанр привнес и оживил Иван Андреевич Крылов. Если первые баснописцы - древнегреческий автор Эзоп, германский писатель и драматург XIX века Лессинг - предпочитали прозаическую форму, то у Крылова все басни написаны исключительно в стихотворной. «Волк на псарне» - басня высокого патриотического содержания, написанная в годы Великой года, в пору нашествия наполеоновских войск и их бесславного бегства с поля битвы.

Характерно, что в школе изучение этого произведения не всегда сопровождается ссылкой на параллель с историческим сюжетом, в котором есть два главных персонажа: Ловчий - полководец Михаил Иванович Кутузов, Волк - Наполеон. Между тем именно в таком контексте стоит воспринимать «мораль сей басни». Анализ басни «Волк на псарне» часто делается поверхностно, произведение преподносится как сказка о незадачливом волке, который, «думая попасть в овчарню, попал на псарню». Поднялся невообразимый шум, псы рвутся в бой, а Волк в страхе сидит, «прижавшись в угол задом», начинает говорить льстивые речи о добрососедстве. Но Ловчего не проведешь: он натуру волков хорошо знает, а на мировую пойдет, «лишь снявши шкуру с них долой».

Использованные И. А. Крыловым, ярко воспроизводят атмосферу военных баталий, душевное состояние попавшего в западню Волка, а также злость обитателей псарни, куда заявился непрошеный гость. Можно ли более живо описать противостояние защитников Родины и агрессора, который при первой же опасности пошел на попятную и даже попытался помириться - чем не волк на псарне? Басня - это миниатюрное произведение, по значимости способное сравниться с остросюжетным романом или с исторической повестью.

О чем на самом деле «Волк на псарне»? Басня описывает реальный исторический факт времен Отечественной Поняв, что русских ему не одолеть, император решил пойти на мировую с Кутузовым. Однако эти переговоры не состоялись, да и любые попытки заключить мир были бы обречены на провал. Войска неприятеля были разбиты наголову и позорно бежали, замерзая в снегах России и теряя тысячи и тысячи людей. Об этом красочно и метафорично написано в сатирической картинке «Волк на псарне». Басня была написана именно в памятном 1812 году.

Баснописец передал свое творение в армию Кутузову. История рассказывает, что Михаил Иванович, объезжая свои полки, непременно зачитывал солдатам наизусть «Волк на псарне». Басня содержит такие слова: «Ты сер, а я, приятель, сед». При этих словах Кутузов всякий раз снимал треуголку и показывал свою седую голову. Восторгу и воодушевлению солдат не было предела.

Значение этой басни настолько прозрачно и очевидно, что автор даже не сопроводил ее своим традиционным пояснением - «Мораль сей басни такова». Того, кто защищает свой дом и свою землю, победить или провести какими-то уловками невозможно - вот и вся мораль басни "Волк на псарне". Она вне времени. Потому остается актуальной и по сей день.

Предварительный просмотр:

И.А. Крылов. «Волк на псарне» как басня о войне 1812года. Эзопов язык.

(Учитель русского языка и литературы МБОУ лицей станицы Каневской Каневского района Краснодарского края Лямина Лариса Николаевна )

Цель: закрепить теоретические сведения о басне, её признаках, обучать выразительному чтению,
познакомить с басней И. А. Крылова «Волк на псарне», её исторической основой; развивать навыки анализа литературного произведения.

Ход урока

  1. Знакомство с биографией И.А. Крылова (сообщения учащихся)
  2. Историко-литературоведческое вступление к изучению басни «Волк на псарне»(предварительное задание)

Ситуация, описанная в басне И. А. Крылова, достаточно точно отражает события Отечественной войны 1812 г. Строчка: «Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню» - подсказывает нам, что Наполеон без труда завоевал все крупные государства Европы, как волк легко хватает безобидных овец. Он думал, что завоевать Россию будет так же легко. Но он ошибся: «В минуту псарня стала адом...» - пишет Крылов. На борьбу с захватчиками поднялся весь народ, с отрядами Наполеона сражалась и армия, и партизанские отряды из крестьян. Фразу: «Огня! - кричат, - огня!» - можно понимать как иносказание о пожаре в Москве. Именно в горящей Москве Наполеон почувствовал себя загнанным в угол и понял, что его армия близка к гибели, что ему придется ответить за все зло и беды, принесенные им.
Из Москвы Наполеон послал в Санкт-Петербург, который тогда был столицей Российской империи, письмо к императору Александру I с просьбой о мире. «Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум...» Главнокомандующий русской армией Михаил Илларионович Кутузов, старый, опытный полководец, не поверил уверениям Наполеона. Крылов в басне называет Кутузова Ловчим: «Тут Ловчий перервал в ответ, - // Ты сер, а я, приятель, сед...»
Из Москвы Наполеон решил отходить с армией на юг России, но войска Кутузова заставили его отступать по Смоленской дороге, которую Наполеон разорил при наступлении. Гончие - это собаки, которые преследуют бегущего зверя. «Стаей гончих» называет Крылов армию, которая преследовала отступающих французов, и партизанские отряды из крестьян, которые нападали на отряды противника, когда те меньше всего ожидали нападения.

  1. Чтение по ролям
  2. Анализ содержания басни

Какие образы басни являются главными? (Волк и Ловчий). Почему? (Через них выражен основной смысл басни, отчего их имена и даны заглавными буквами.)

Что во внешнем облике и поведении волка напоминает Наполеона? (Щелкающий зубами Волк и его ощетинившаяся шерсть прозрачно намекают на враждебность Наполеона к русскому народу. Безвыходность Волка, по ошибке забравшегося вместо овчарни на псарню,- это аллегорическое изображение безвыходного положения Наполеона, вероломно вторгшегося в пределы России. Лживые уловки Волка выражены в словах: «Пустился мой хитрец в переговоры» - это коварные домогательства Наполеона насчет мира.)

Чем образ Ловчего напоминает нам Кутузова?(Седины Ловчего напоминают образ престарелого седовласого Кутузова, а мудрый ответ Волку и расправа с ним ясно говорят об историческом решении русского главнокомандующего не мириться с Наполеоном, а бороться с ним до полного разгрома.)

В каких словах басни дан намек на партизанское движение против Наполеона?(«Бегут: иной с дубьём, иной с ружьём. «Огня!» кричат: «огня!»

5.Повторение. Объяснение учителем особенностей языка и построения басни.

Что такое басня? Дайте определение. (Басня - это эпический литературный жанр, создающий в емкой и простой форме аллегорическую картину взаимоотнош е ний человека с другими людьми и окружающим миром.)

А как вы понимаете словосочетание иносказательный, аллегорический смысл? Как вы объясните понятие аллегории? (Алл е гория - художественный прием, когда животные, р а стения живут похожей на человека жизнью.)

Какова композиция басни? (В басне всегда есть нравоучительный вывод, он может находиться как в начале произведения, так и в конце.)

Первая часть басни по содержанию и строю речи представляет повествование. В ней сообщается о вторжении Волка на псарню, показана быстрая, активная реакция псарного двора на это событие. Здесь много действия. Оно дано в нарастающем порядке, что передаётся обилием глаголов: попал, поднялся, залились, рвутся, кричат, бегут. Существительные: двор, забияка, драка, вор, ад, огонь, дубьё, ружьё – ещё сильнее усиливают динамику и напряжённость события, намекая на его военный характер.

Вторая часть басни описывает безвыходное положение Волка.

Третья и четвертая части представляют диалог и окончательно раскрывают идейное содержание басни. Убедившись в своих просчётах, Волк пустился в переговоры с Ловчим и псарями. В этом эпизоде особенно интересна своим лицемерием речь Волка. Она отличается просительно-клятвенным тоном и находится в явном противоречии с характером Волка. «Волчья клятва»- это клятва хищника, который непременно обманет. Речь Волка пространна, потому что имеет цель усыпить бдительность ловчего.

Заключительная часть басни- краткая динамическая речь Ловчего и его расправа с Волком- реализует мораль басни:

С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой.

  1. Развитие речи

Перед вами иллюстрации к басне, опишите, что вы видите на них, какие моменты басни они запечатлели.

  1. Домашнее задание. Составьте кроссворд по басне «Волк на псарне»

Волк хотел съесть овцу, но вместо овчарни случайно забрался в псарню. Собаки, почуяв волчий дух, подняли шум, лай. Псари принесли огня, чтобы посмотреть из-за чего такой переполох. Волк поняв, что перед ним не овцы, а собаки, и сейчас ему придет конец, решил схитрить. Он сказал, что пришел мириться, что никогда больше не будет воровать овец, и даже будет их защищать от других волков. Но псарь не поверил Волку и спустил на него псов.

Читать басню Волк на псарне онлайн

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор -
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»-
И вмиг ворота на запор;

В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня!- кричат,- огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» - «Послушай-ка, сосед,-
Тут ловчий перервал в ответ,-
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

(Илл. Ирины Петелиной)

Мораль басни Волк на псарне

Волк с помощью лицемерия хотел спасти свою шкуру. Но умный и опытный Ловчий знал повадки волков, что доверять им нельзя, чтобы они не говорили: «Ты сер, а я приятель сед». Борьба с любым коварным врагом сложна, но необходима.

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор –
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: “Ахти, ребята, вор!”-
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
“Огня!- кричат,- огня!” Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: “Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…” – “Послушай-ка, сосед,-
Тут ловчий перервал в ответ,-
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой”.
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Краткое содержание

Волк хотел ночью пробраться в овчарню, но вдруг попал на псарню. Разумеется, там почуяли чужого и поднялись, словно по команде. Псы лаяли и рвались драться. Псари решили, что объявился вор. Поэтому заперли ворота. На псарне началась суматоха. Кто-то несся с дубинкой, кто-то с ружьем. Другие просили огня. Когда появился огонь и посветили, стало видно Волка, который прижался в углу. Он скалил зубы, шерсть его встала дыбом. Он готов был броситься в бой, однако понимал, что ему не победить. Он понимал, что последует расплата, поэтому ради хитрости устроил переговоры. Заявил, что является родственником и зашел не ссориться, а мириться. Он попросил не вспоминать прошлое и жить мирно. За хорошее отношение к нему он дал обещание не нападать на местные стада, а быть охраной для них. Он согласился поклясться. Однако мудрый ловчий, отлично знакомый с волчьей натурой и ценой его обещаниям, перебил Волка и объявил, что он привык не доверять волкам и не соглашаться на мир с ними, а лишь снимал с волков шкуру. После этого он выпустил гончих псов.

Анализ басни

История создания

Басня «Волк на псарне» была создана И. А. Крыловым в ответ на попытки Наполеона в сентябре 1812 г. договориться с Кутузовым о перемирии. Как известно, русский главнокомандующий решительно отклонил мирные предложения и в начале октября одержал решительную победу при Тарутине.

Кутузов получил текст басни в письме своей жены и лично прочитал ее офицерам после битвы под Красным. Прочитав строку «а я приятель сед», полководец снял головной убор и продемонстрировал собственную седую голову.

Смысл названия

Крылов открыто намекает на безвыходное положение Наполеона, уподобившегося волку, попавшему в западню Кутузова.

Основная тема произведения

Основная тема произведения — решительная и беспощадная борьба против агрессора.

Перед походом в Россию Наполеон практически не знал поражений. Французская армия с легкостью одерживала победы над любым противником. Наполеон самоуверенно считал, что Россия станет такой же легкой добычей, но жестоко ошибся в своих расчетах. Точно так же волк по ошибке попадает вместо овчарни в псарню.

Оказавшись в безвыходном положении волк (Наполеон) с помощью обещаний пытается выкрутиться из ситуации. Однако ловчий (Кутузов) знает, какова цена лживым волчьим обещаниям. Хищник остается хищником. Ему нельзя верить и нельзя прощать. Единственный разумный выход — выпустить «на Волка гончих стаю», что и делает Кутузов, начиная преследование остатков армии «великого завоевателя».

Проблематика

После Бородинского сражения и отступления французской армии из Москвы Наполеону стало понятно, что кампания уже проиграна. Согласно традиционным «правилам ведения войны» было необходимо подписывать перемирие. Сторонники такой точки зрения были и с русской стороны.

Перед Александром I и Кутузовым стояла проблема дальнейшего плана действий. Крылов дает однозначное решение: вторгшийся неприятель не заслуживает никакой пощады.

Композиция басни последовательная. В концовке дается общий нравоучительный вывод.

Мораль

Крылов иносказательно обращается к патриотической теме. Если Наполеон сравнивал поход в Россию с неудачной шахматной партией, но для русского народа он обернулся тысячами жертв среди мирного населения, разрушенными и сожженными городами, унижением от взятия столицы. Все это требовало беспощадной мести зарвавшемуся «волку».

Такая точка зрения полностью отвечала чаяниям населения Российской империи. К. Батюшков писал, что «Волка на псарне» и другие патриотические басни Крылова «в армии… все читают наизусть».