Бабушка на разных языках. На разных языках слово «бабушка» звучит совершенно по-разному

На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски – «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки – «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски – «гран-мер» (grand-mère).

Итальянский и испанский язык, как и французский, хотя и относятся к романским языкам, но их «бабушки» звучат так, что с первого раза не догадаешься. На итальянском бабушка – «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском – «абела», «абелита» (abuela, abuelita).

То ли дело русский и украинский языки – бабушка, бабуся. Наверное, российская бабушка обиделась, если бы её назвали бабусей. Уж больно иронично звучит. В любом случае, слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого.

Интересно, что можно сказать о происхождении этого слова в русском языке. Этимологический словарь об этом умалчивает. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» – пожилая женщинатолковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Такое объяснение не может пролить свет на этимологию слова. Вопрос остается открытым. В английском языке есть слово «бабушка» (babushka) означает: платок, косынка, шарф на голову. Второе значение – «пожилая русская женщина». В словаре Вебстера зафиксировано, что второе значение заимствовано из русского языка в 1938 году.

Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие тенденции для бабушек конкретной нации.

Американская бабушка

В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений.

Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим.

Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.

Российская бабушка

Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, около 20% неполных семей в России. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.

Французская бабушка

Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени.

Во Франции очень популярен День бабушек. Этот праздник введён официально. В этом году он отмечался 6 марта. Истоки праздника уходят в 1987 год, когда компания «Крафт Якобс Сушар» (Kraft Jacobs Suchard) выпустила свой кофе «Grand’ Mère». С тех пор каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом с ликёром и тортом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.

Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни. Например, в Польше, в Болгарии – 21 января, в Испании – 26 января, в Великобритании – 11 февраля, во Франции – в первое воскресенье марта, в Бразилии – 26 июля, в Италии – 2 октября, в России – 15 октября (неофициально).

В некоторых странах, кроме Дня бабушки, отмечают День дедушки. Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек, который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.

Если в какой-то стране нет специального праздника для «старших» родителей, это не значит, что там не любят и не уважают бабушек и дедушек. В Японии нет Дня бабушки, но есть День стариков. В этой стране старшее поколение чувствует себя чрезвычайно востребованным в обществе. Это одна из причин того, почему люди там живут долго, часто больше 100 лет.
Бабушек не выбирают, их надо любить, очень трепетно относиться к возрасту и знать, что бабушка помнит и любит своих внуков всегда.
Анна Дуварова


Анна Дуварова

На разных языках слово «бабушка» звучит совершенно по-разному.

На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски – «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки – «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски – «гран-мер» (grand-mère).

Итальянский и испанский язык, как и французский, хотя и относятся к романским языкам, но их «бабушки» звучат так, что с первого раза не догадаешься. На итальянском бабушка – «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском – «абела», «абелита» (abuela, abuelita).

То ли дело русский и украинский языки – бабушка, бабуся. Наверное, российская бабушка обиделась, если бы её назвали бабусей. Уж больно иронично звучит. В любом случае, слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого.

Интересно, что можно сказать о происхождении этого слова в русском языке. Этимологический словарь об этом умалчивает. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» – пожилая женщина (в толковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Такое объяснение не может пролить свет на этимологию слова. Вопрос остается открытым. В английском языке есть слово «бабушка» (babushka) означает: платок, косынка, шарф на голову. Второе значение – «пожилая русская женщина». В словаре Вебстера зафиксировано, что второе значение заимствовано из русского языка в 1938 году.

Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие тенденции для бабушек конкретной нации.

Американская бабушка

В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений.

Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим.

Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.

Российская бабушка

Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, около 20% неполных семей в России. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.

Французская бабушка

Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени.

Во Франции очень популярен День бабушек. Этот праздник введён официально. В этом году он отмечался 6 марта. Истоки праздника уходят в 1987 год, когда компания «Крафт Якобс Сушар» (Kraft Jacobs Suchard) выпустила свой кофе «Grand" Mère». С тех пор каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом с ликёром и тортом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.

Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни. Например, в Польше, в Болгарии – 21 января, в Испании – 26 января, в Великобритании – 11 февраля, во Франции – в первое воскресенье марта, в Бразилии – 26 июля, в Италии – 2 октября, в России – 15 октября (неофициально).

В некоторых странах, кроме Дня бабушки, отмечают День дедушки. Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек, который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.

Если в какой-то стране нет специального праздника для «старших» родителей, это не значит, что там не любят и не уважают бабушек и дедушек. В Японии нет Дня бабушки, но есть День стариков. В этой стране старшее поколение чувствует себя чрезвычайно востребованным в обществе. Это одна из причин того, почему люди там живут долго, часто больше 100 лет.
Бабушек не выбирают, их надо любить, очень трепетно относиться к возрасту и знать, что бабушка помнит и любит своих внуков всегда.


В разных языках слово «бабушка» звучит по-разному: grandmother, granny, grandmamma, Großmutter, grand-maman, nonna, vecchietta, abuela и т.д. И на этом различия не заканчиваются. Национальность бабушки во многом определяет ее отношения с внуками. Например, русские бабушки чаще берут внуков с собой на дачу, а английские - на велосипедную прогулку. Наши бабушки балуют детей пирожками и конфетами. А американские - походами в фаст-фуды. Но только ли это отличает наших бабушек от грандмам?
Бабушка в России (Ба, бабуля, баушка)

Российскую семью без бабушки представить сложно . По данным соцопросов и переписи населения, как минимум 12% наших семей - неполные. У одиноких родителей нет возможности долго сидеть с ребенком, нужно скорее выходить на работу. Воспитание же маленьких детей целиком перекладывается на бабушкины руки.

Да и в полных семьях роль бабушки огромна: она и кормит всю семью, и гуляет с маленьким внуком, и отводит его в детский сад, и готовит к школе, а потом помогает с выполнением уроков. Другими словами, бабушка в России - просто незаменима. И в зависимости от того, какой была наша бабушка - доброй или ворчливой, чуткой или властной - формируются наши первые впечатления от жизни.

Есть и другой вариант, когда родителями становятся 18-20-летние дети. Тогда бабушкина зарплата становится чуть ли не единственным денежным источником, а она сама - главным кормильцем семьи (потому что, к сожалению, мы помним, что в России очень много неполных семей).

Немаловажна и психологическая роль бабушки - учеными доказано, что дети, в воспитании которых активное участие принимали бабушки, вырастают более общительными, раскрепощенными, смелыми и удачливыми.

Отличием российских бабушек от бабушек других национальностей является подчас острое разграничение влияния на молодую семью родителей матери и родителей отца. Так, психолог Л. Панкова заверяет: «Если отношения с невесткой не складываются, осложняются отношения с сыном, часто отходят в сторону и внуки со стороны сына. Внуки же со стороны дочери ближе, и они навечно. А в случае развода родители матери начинают еще больше помогать ей по уходу за детьми. Так у ребенка формируются совершенно абсурдные понятия - «своя бабушка» и «настоящий дедушка».

Бабушка в Америке (Grandmother, granny, grandmamma)

В американских семьях функции бабушек сильно отличаются от родительских. Так, бабушки чаще одобряют, хвалят, сочувствуют, оказывают поддержку и практически не прибегают к наказаниям.В американских семьях функции бабушек сильно отличаются от родительских. Так, бабушки чаще одобряют, хвалят, сочувствуют, оказывают поддержку и практически не прибегают к наказаниям. Исследователи (например Левис) отмечают в американских отношениях «бабушка-внук» игривость и раскованность, а также указывают (Крайг и др.) на то, что американские бабушки часто рассказывают своим внукам о своем детстве, о проказах родителей, когда они были маленькими. Психологи считают, что такое поведение старшего поколения прививает детям уважение к семье, традициям, развивает пресловутую преемственность поколений.

Ну и, безусловно, в отличие от России, американские бабушки редко живут в одной квартире с детьми и внуками, а «на расстоянии» выступать в роли «доброй феи» всегда проще, чем выясняя на 5-метровой кухне с дочерью или невесткой «Кто в доме хозяйка»...

Французская бабушка (grand-maman)

Каждое первое воскресенье марта во Франции отмечают День бабушек. Французские бабушки, редко напоминающие старушек, принарядившись, в этот день пьют ликер, едят миндальное пирожное и получают подарки. Каждое первое воскресенье марта во Франции отмечают День бабушек. Французские бабушки, редко напоминающие старушек, принарядившись, в этот день пьют ликер, едят миндальное пирожное и получают подарки. Год от года французские бабушки становятся все моложе, половине из них чуть более пятидесяти и многие продолжают активно работать. Видимо, именно поэтому «бабушкин день» приходится на воскресенье. Большинство французских бабушек видят своих внуков как минимум раз в неделю, а треть из них посвящает им более половины своего свободного времени.

Бабушки из Чехии (Babička, bába, stařenka, babka)

Чешские ученые убеждены в позитивной роли бабушек в воспитании внуков . Они считают, что основной особенностью чешских бабушек является их сильная привязанность и любовь к внукам. Чешские ученые убеждены в позитивной роли бабушек в воспитании внуков. Они считают, что основной особенностью чешских бабушек является их сильная привязанность и любовь к внукам. Даже в случае распада семьи, развода, они продолжают общаться с внуками и принимать активное участие в их воспитании, считая, что развод родителей не должен влиять на отношение бабушек и внуков. При этом часто чешские бабушки развод своих детей переживают тяжелее, чем сами разведенные супруги.

У каждого народа свои традиции, свои бабушки... Но, вне зависимости от национальности, бабушка - это всегда очень близкий и добрый человек.

Хорошо, когда так оно и есть.

На разных языках слово «бабушка» звучит совершенно по-разному

На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски — «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки — «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски — «гран-мер» (grand-mère). На итальянском бабушка — «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском — «абела», «абелита» (abuela, abuelita). То ли дело русский и украинский языки — бабушка, бабуся . Слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» — пожилая женщина (в толковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие конкретной нации.

Американская бабушка

В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений. Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим. Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.

Российская бабушка

Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, в России около 20% семей неполные. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.

Французская бабушка

Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени. Во Франции очень популярен День бабушек . Этот праздник введён официально. Каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.

Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни.

Например, в Польше, в Болгарии — 21 января, в Испании — 26 января, в Великобритании — 11 февраля,

в Италии — 2 октября, в России — 15 октября (неофициально). В некоторых странах,

Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек,

который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.

Если в какой-то стране нет специального праздника для «старших» родителей,

это не значит, что там не любят и не уважают бабушек и дедушек.

В Японии нет Дня бабушки, но есть День стариков. В этой стране старшее поколение чувствует себя чрезвычайно

востребованным в обществе. Это одна из причин того, почему люди там живут долго, часто больше 100 лет.

Бабушек не выбирают, их надо любить, очень трепетно относиться к возрасту и знать, что бабушка помнит и любит своих внуков всегда.