Основные темы и мотивы лирики марины цветаевой. Основные темы лирики М. Цветаевой. Высокое предназначение поэта в обществе. Возможно это вас заинтересует

Одно из самых сложных осознаний для читателей биографий великих людей - это тот простой факт, что они были всего лишь людьми. Творчество, гениальный полет мысли - это всего лишь одна из граней личности. Да, потомки будут видеть именно ее - но все же это только одна-единственная грань. Остальные могут быть далеки от идеала. Много нелестного современники писали о Пушкине, о Лермонтове, о Достоевском. Не стала исключением и Марина Цветаева. Жизнь и творчество этой поэтессы находились в постоянном глубоком внутреннем противоречии.

Детство

Цветаева - коренная москвичка. Именно здесь 26.09.1892 г. она появилась на свет. Полночь с субботы на воскресенье, праздник Цветаева, всегда трепетно относившаяся к совпадениям и датам, особенно к тем, которые прибавляли экзотики и драматичности, часто отмечала этот факт, видела в нем скрытое знамение.

Семья была вполне состоятельной. Отец - профессор, филолог и искусствовед. Мать - пианистка, женщина творческая и восторженная. Она всегда стремилась разглядеть в детях ростки будущей гениальности, прививала любовь к музыке и искусству. Заметив, что Марина постоянно что-то рифмует, мать с восторгом писала: «Может, из нее вырастет поэт!» Восхищение, преклонение перед искусством - в такой атмосфере выросла М. Цветаева. Творчество, вся ее последующая жизнь несли на себе отпечаток этого воспитания.

Образование и воспитание

Цветаева получила отличное образование, знала несколько языков, жила с матерью в Германии, Италии и Швейцарии, где та лечила чахотку. В возрасте 16 лет посетила Париж, чтобы послушать лекции о классической старофранцузской литературе.

Когда Марине было 14, умерла мать. Отец уделял много внимания детям: Марине,
двум ее сестрам и брату. Но он занимался скорее образованием детей, чем воспитанием. Возможно, поэтому творчество Цветаевой носит отпечаток ранней зрелости и очевидного эмоционального инфантилизма.

Многие друзья семьи отмечали, что Марина всегда была крайне влюбчивым и восторженным ребенком. Слишком много эмоций, слишком много страсти. Чувства захлестывали Марину, она не могла их контролировать, да и не хотела. Ее никто этому не учил, наоборот, поощряли, полагая признаком творческой натуры. Марина не влюблялась - обожествляла предмет своих чувств. И эту способность упиваться собственными чувствами, наслаждаться ими, используя как топливо для творчества, Марина сохранила навсегда. Любовь в творчестве Цветаевой всегда экзальтированна, драматична, восторженна. Не чувство, а любование им.

Первые стихи

Писать стихи Марина начала рано, с шести лет. Уже в 18 лет опубликовала собственный сборник - на свои же деньги, написала восторженную критическую статью, посвященную Брюсову. Это была еще одна ее характерная черта - способность искренне восторгаться литературными кумирами. В сочетании с несомненным эпистолярным даром эта особенность помогла Марине завязать близкое знакомство со многими известными поэтами того времени. Она восхищалась не только стихами, но и авторами, и писала о своем чувстве так искренно, что литературный отзыв превращался в признание в любви. Много позже жена Пастернака, прочитав переписку мужа с Цветаевой, потребовала немедленно прекратить общение - слишком уж интимно и страстно звучали слова поэтессы.

Цена восторженности

Но такова была Марина Цветаева. Творчество, эмоции, восторг и влюбленность были для нее жизнью, не только в стихах, но и в письмах. В этом и была ее беда - не как поэта, а как человека. Она не просто чувствовала, она питалась эмоциями.

Тонкий механизм ее таланта работал на влюбленности, на счастье и отчаянии, как на топливе, сжигая их. Но для любых чувств, для любых отношений нужны как минимум двое. Те, кто сталкивался с Цветаевой, кто попадал под влияние ее ослепительных, словно бенгальский огнь, чувств, всегда в становились несчастны, как бы замечательно все ни было поначалу. Несчастлива была и Цветаева. Жизнь и творчество в ее жизни переплелись слишком тесно. Она ранила людей, и сама этого не осознавала. Точнее, считала это естественным. Просто еще одна жертва на алтарь Искусства.

Замужество

В 19 лет Цветаева познакомилась с молодым красавцем-брюнетом. Сергей Эфрон был умен, эффектен, пользовался вниманием дам. Вскоре Марина и Сергей стали мужем и женой. Многие из знавших поэтессу отмечали, что первое время супружества она была счастлива. В 1912 году у нее родилась дочь Ариадна.

Но жизнь и творчество М. Цветаевой могли существовать только за счет друг друга. Или быт пожирал поэзию, или поэзия - быт. Сборник 1913 года во многом состоял из старых стихов, а для новых была нужна страсть.

Семейного счастья Марине не хватало. Супружеская любовь быстро приелась, творчество Цветаевой требовало нового топлива, новых переживаний и терзаний - чем больше, тем лучше.

Сложно сказать, приводило ли это к фактическим изменам. Марина увлекалась, вспыхивала от эмоций и писала, писала, писала… Естественно, несчастный не мог этого не видеть. Марина не считала нужным скрывать свои увлечения. Более того, вовлечение в этот эмоциональный вихрь еще одного человека только добавляло драматизма, повышало накал страстей. Это и был тот мир, в котором жила Цветаева. Темы творчества поэтессы, ее яркая, порывистая, страстная чувственность, звучащая в стихах - это были две части одного целого.

Сафическая связь

В 1914 году Цветаева узнала, что любить можно не только мужчин. талантливая поэтесса и блестящая переводчица, русская Сафо, всерьез увлекла Марину. Та ушла от мужа, вдохновленная и увлеченная внезапным родством душ, звучащих в унисон. Два года длилась эта странная дружба, полная восторга влюбленности и нежного обожания. Вполне возможно, связь действительно была платонической. Эмоции - то, в чем нуждалась Марина Цветаева. Жизнь и творчество этой поэтессы похожи на бесконечную погоню за предметом любви - за самой любовью. Счастливая или несчастная, взаимная или безответная, к мужчине или к женщине - не суть важно. Важно только упоение чувствами. Цветаева писала посвященные Парнок стихи, которые позже вошли в сборник «Подруга».

В 1916 году связь закончилась, Цветаева вернулась домой. Безропотный Эфрон все понял и простил.

Петр Эфрон

В следующем году происходят одновременно два события: Сергей Эфрон уходит на фронт в составе Белой армии, а у Марины рождается вторая дочь, Ирина.

Впрочем, история с патриотическим порывом Эфрона не так уж и однозначна. Да, он происходил и дворянского рода, был потомственным народовольцем, его убеждения полностью соответствовали идеалам Белого движения.

Но был и еще один момент. В том же 1914 году Цветаева пишет пронзительные стихи, посвященные брату Сергея, Петру. Он был болен - чахотка, как и у матери Цветаевой.

И он тяжело болен. Он умирает. Цветаева, жизнь и творчество которой - пламя чувств, загорается этим человеком. Вряд ли это можно считать романом в нормальном значении этого слова - но влюбленность очевидна. Она с болезненной увлеченностью наблюдает за стремительным угасанием молодого человека. Пишет ему - так, как она может, горячо и чувственно, страстно. Ходит к нему в больницу. Упоенная чужим угасанием, упоенная собственной возвышенной жалостью и трагичностью чувств, Марина уделяет этому человеку больше времени и души, чем мужу и дочери. Ведь эмоции, такие яркие, такие ослепляющие, такие драматические - это и есть основные темы творчества Цветаевой.

Любовный многоугольник

Что должен был чувствовать Сергей Эфрон? Человек, который из мужа превратился в досадную помеху. Жена мечется между странной подругой и умирающим братом, пишет страстные стихи и отмахивается от Эфрона.

В 1915 году Эфрон принимает решение стать медбратом и уехать на фронт. Он идет на курсы, находит работу на санитарном поезде. Что это было? Сознательный, продиктованный убеждением выбор или жест отчаяния?

Марина страдает и переживает, она мечется, не находит себе места. Впрочем, творчество Цветаевой от этого только выигрывает. Стихи, посвященные ее мужу в этот период, одни из самых пронзительных и жутких. Отчаяние, тоска и любовь - в этих строках целый мир.

Страсть, разъедающая душу, выплескивается в стихи, в этом - вся Цветаева. Биография и творчество этой поэтессы формируют друг друга, чувства создают стихи и события, а события - стихи и чувства.

Трагедия Ирины

Когда в 1917 году Эфрон, закончив школу прапорщиков, уезжает на фронт, Марина остается одна с двумя детьми.

То, что произошло потом, биографы Цветаевой стараются обходить молчанием. Младшая дочь поэтессы, Ирина, умирает от голода. Да, в те годы это было не редкостью. Но в данном случае ситуация была исключительно странной. Марина сама неоднократно говорила, что не любила младшего ребенка. Современники утверждают, что она била девочку, называла сумасшедшей и дурой. Возможно, у ребенка действительно были психические отклонения, а может, так сказывалась травля со стороны матери.

В 1919 году, когда с продуктами стало совсем плохо, Цветаева принимает решение отдать детей в санаторий, на гособеспечение. Поэтесса никогда не любила заниматься бытовыми неурядицами, они ее раздражали, вызывали озлобленность и отчаяние. Не выдержав возни с двумя больными детьми, она, по сути, отдает их в приют. И потом, зная, что там практически не кормят, носит еду только одной - старшей, любимой. Несчастный ослабленный трехлетний ребенок не выдерживает лишений и умирает. При этом сама Цветаева, очевидно, питается если не нормально, то сносно. Сил хватает на творчество, на редактирование уже написанного ранее. Сама же Цветаева говорила о произошедшей трагедии: не хватило любви на ребенка. Просто не хватило любви.

Жизнь с гением

Такой была Марина Цветаева. Творчество, чувства, стремления души были для нее важнее живых людей, находящихся рядом. Все, кто оказался слишком близко к костру творчества Цветаевой, были опалены.

Говорят, что поэтесса стала жертвой травли и репрессий, не выдержала испытания бедностью и лишениями. Но в свете трагедии 1920 года очевидно - большая часть страданий и мук, выпавших на долю Цветаевой - ее вина. Вольная или невольная, но ее. Цветаева никогда не считала нужным держать свои чувства и желания в узде, она была творцом - и этим было все сказано. Весь мир служил для нее мастерской. Трудно ожидать от окружавших Марину людей, чтобы они воспринимали такое отношение с восторгом. Гениальность - это, конечно, чудесно. Но со стороны. Те, кто считают, что близкие творцов должны терпеть равнодушие, жестокость и самовлюбленность только из уважения к таланту, просто сами не жили в таких условиях. И вряд ли имеют право судить.

Читать книгу с гениальными стихами - это одно. Умирать от голода, когда мама не считает нужным тебя кормить, просто потому что она тебя не любит - совсем другое. Да, и Цветаевой - шедевры Но это не означает, что поэты обязательно были

Константин Родзевич

При всех особенностях характера Цветаевой, при всей ее бытовой, практической неприспособленности Эфрон все же любил ее. Оказавшись после войны в Европе, он позвал туда жену и дочь. Цветаева поехала. Какое-то время они жили в Берлине, затем три года - под Прагой. Там же, в Чехии, у Цветаевой случился еще один роман - с Константином Родзевичем. Опять огонь страсти, опять стихи. Творчество Цветаевой обогатилось двумя новыми поэмами.

Биографы оправдывают это увлечение усталостью поэтессы, ее отчаянием и депрессией. Родзевич увидел в Цветаевой женщину, а Марина так истосковалась по любви и восхищению. Звучит вполне убедительно. Если не думать о том, что Цветаева жила в стране, которая голодала. Цветаева, по собственному же признанию, послужила причиной смерти дочери. Марина неоднократно увлекалась другими мужчинами, и не только мужчинами, забывая о муже. И после всего этого он приложил все усилия, чтобы помочь жене выбраться из голодающей страны. Не бросил ее - хотя, конечно, мог. Не развелся по приезде. Нет. Дал ей кров, пищу и возможность жить в мире. Конечно, какая уж тут романтика… Скучно это. Обыденно. То ли дело новый поклонник.

Европейские увлечения Цветаевой

По мнению некоторых современников, сын Цветаевой, Георгий - вовсе не ребенок Эфрона. Предполагают, что отцом мальчика мог быть Родзевич. Но точных сведений на этот счет нет. Те, кто сомневался в отцовстве Эфрона, не любили Марину, считали ее крайне неприятным, тяжелым и беспринципным человеком. А следовательно, изо всех возможных объяснений они выбирали самое неприятное, порочащее имя поэтессы. Были у них причины для такой нелюбви? Возможно. Следует ли доверять таким источникам? Нет. Предубеждение - враг правдивости.

К тому же не только Родзевич служил предметом увлеченности для Цветаевой. Именно тогда она вела скандальную переписку с Пастернаком, которую оборвала жена последнего, найдя возмутительно-откровенной. С 1926 года Марина пишет Рильке, и общение длится достаточно долго - до самой смерти легендарного поэта.

Жизнь в эмиграции Цветаевой неприятна. Она тоскует по России, хочет вернуться, жалуется на неустроенность и одиночество. Родина в творчестве Цветаевой в эти годы становится ведущей темой. Марина увлеклась прозой, она пишет о Волошине, о Пушкине, об Андрее Белом.

Муж в это время увлекся идеями коммунизма, пересмотрел свое отношение к советской власти и даже решился на участие в подпольной деятельности.

1941 - самоубийство

Не одна Марина болеет возвращением на родину. Дочь, Ариадна, тоже рвется домой - и ей действительно разрешают въезд в СССР. Затем возвращается на родину Эфрон, уже к тому времени замешенный в убийстве с политической окраской. И в 1939 году, после 17 лет эмиграции, Цветаева, наконец, тоже возвращается. Радость была недолгой. В августе того же года арестовали Ариадну, в ноябре - Сергея. Эфрон в 1941 году был расстрелян, Ариадна получила 15 лет лагерей по обвинению в шпионаже. Об их судьбе Цветаева так ничего и не смогла узнать - просто надеялась, что близкие еще живы.

В 1941 году началась война, Марина с шестнадцатилетним сыном уезжает в Елабугу, в эвакуацию. У нее нет денег, нет работы, вдохновение оставило поэтессу. Опустошенная, разочарованная, одинокая Цветаева не выдержала и 31.08.1941 г. покончила жизнь самоубийством - повесилась.

Ее похоронили на местном кладбище. Точное место упокоения поэтессы неизвестно -только ориентировочно район, в котором находится несколько могил. Там и был спустя много лет установлен памятный монумент. Единой точки зрения по поводу точного места захоронения Цветаевой нет.

Ярцевская средняя (полная) общеобразовательная школа № 9

Экзаменационный реферат

по литературе

Основные темы и идеи лирики Марины Цветаевой

Выполнила:

учащаяся 11 А класса

Горянова Ирина

Руководитель:

учитель литературы

Давыдова Людмила Николаевна

Ярцево 2007

Самобытный талант Марины Цветаевой. 3

Основные темы лирики М. Цветаевой. Высокое предназначение поэта в обществе 10

Трепетное отношение к России и русскому слову в поэзии Марины Цветаевой 16

Любовь - святая тема в лирике Марины Цветаевой. 24

Популярность поэзии Марины Цветаевой в наши дни. 30

Список использованной литературы.. 34


Настанет свой черед.

Самобытный талант Марины Цветаевой

"Незаконная комета" поэзии М.И. Цветаевой вспыхнула на небесах русской литературы, когда ей было всего 18 лет. Сборник "Вечерний альбом" стал первым шагом юной гимназистки в творческое бессмертие.

В этом сборнике она определила своё жизненное и литературное кредо-утверждение собственной непохожести и самодостаточности, обеспеченных глубиной души.

Более 70лет назад, отвечая на вопрос одной парижской газеты, что вы думаете о своем творчестве, Цветаева написала:

…Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

(Моим стихам, написанным так рано…, 1913)

А в 1939 году, перед отъездом на родину, заявила: "Стихам моим - всегда будет хорошо". Обе "формулы писательской судьбы" М. Цветаевой сегодня сбылись. Её "черёд" пришел уже тогда, когда писались самые первые строки, когда живая, горячая сила чувства заставила ощутить в себе поэта. Пришла пора рождения нового - подлинного по таланту и духу! - русского поэта.

Марина Ивановна Цветаева - мой любимый поэт. Это поразительный феномен не только русской поэзии, но прежде всего русской культуры, богатства которой столь неисчерпаемы. Из книг и журналов мы узнаем о различных взглядах цветаевоведов на биографию поэта, на ее судьбу. Судьба поэта была сложна и очень трагична. Творчество Цветаевой по-настоящему не изучено, не прочитано. Само творчество, сам стиль поэтической глубины - философский - недоступен для понимания без декодирования, стих воспринимается внешне, неглубоко. Самобытность Цветаевой, ее необыкновенный талант, чувство Родины и любви, эпатаж, цветаевская фронда, максимализм, свойственный юности - все это привлекает молодежь, но самостоятельно дойти до истоков, до корней, понять личность через стихотворение - это очень трудно.

Наша страна сейчас переживет тяжелое время, когда с экранов телевизоров провозглашается культ денег, затаптываются понятия доброты, порядочности, чести и честности, патриотизма, любви, когда резко падает уровень культуры. Цветаева, с ее большой любовью к Родине, с трепетным отношением к любви, к пониманию долга, поможет нам многое понять и восстановить вечные жизненные ценности.

Ее творчество необходимо изучать именно теперь, когда наше представление о наследии Цветаевой обогатилось новыми текстами - стихотворными циклами, поэмами, эссе, письмами, стал вырисовываться облик, образ крупного явления русской культуры. Цветаева явила нам предельно искреннюю силу страстей, уже позабытых в наш рациональный век, ту силу, у которой любовь и преданность ("Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей…") не слова, а действие, разрывающее словесную оболочку, у которой вера в добро и бескорыстие человеческое - единственно возможный путь.

Поэзия Цветаевой самобытна, и стиль ее стихов очень сложен. Усложненная ритмика, звукопись, сбивающаяся на косноязычие, как будто неконтролируемый синтаксис - это воплощение замысла в той форме, которая представлялась единственной как дыхание.

В 1934 году была опубликована одна из программных статей М.И. Цветаевой "Поэты с историей и поэты без истории". В этой работе она делит художников слова на две категории. К первой относятся поэты "стрелы", т.е. мысли и развития, отражающие изменения мира и изменяющиеся с движением времени; другие - это "чистые лирики", поэты чувства. К последним она относила себя.

Одна из главных черт этого "чистого лирика" - самодостаточность, творческий индивидуализм. Своеобразие цветаевской позиции в том, что ее лирическая героиня всегда абсолютно тождественна личности поэта: Цветаева ратовала за предельную искренность поэзии, поэтому любое "я" в стихотворении, по ее мнению, должно соответствовать биографическому "я", с его настроениями, чувствами и мироощущением.

Поэзия Цветаевой - прежде всего вызов миру. О любви к мужу она скажет в раннем стихотворении: "Я с вызовом ношу его кольцо! "; в цикле "Стихи о Москве" представит себя умершей и противопоставит миру живых, хоронящих ее:

По улицам оставленной Москвы

Поеду - я, и побредете - вы.

И не один дорогою отстанет,

И первый ком о крышку гроба грянет…

(Настанет день, - печальный, говорят! 1916)

В этих стихах эмигрантских лет цветаевское противостояние миру получает уже более конкретное обоснование: в эпоху испытаний поэт видит себя в числе немногих, сохранивших прямой путь чести и мужества, предельной искренности и неподкупности:

Некоторым, без кривизны,-

Дорог дается жизнь.

(Некоторым - не закон. 1922)

Но главное противостояние в мире Цветаевой - это вечное противостояние поэта и черни, творца и мещанина. Цветаева утверждает право творца на свой собственный мир, право на творчество. Так рождается поэма "Крысолов", в основе сюжета которой лежит немецкое предание, под пером поэта получившее иную трактовку - борьбы творчества и мещанства.

Для поэзии Цветаевой характерен широкий эмоциональный диапазон. Ее поэзия строится на контрасте используемой разговорной или фольклорной и усложненной речевой лексики, речевой стихии. Например, поэма "Переулочки" целиком построена на мелодике заговора. Усложнение лексики достигается включением редко употребляемых, часто устаревших слов или форм слова, вызывающих в памяти "высокий штиль" прошлого. В ее стихах встречаются, например, слова "уста", "очи", "лик", "нереида", "лазурь"; неожиданные грамматические формы, например, окказионализм "лия". Контраст бытовой ситуации и обыденной лексики с "высоким штилем" усиливает торжественность и патетичность цветаевского слога.

Лексический контраст нередко достигается употреблением иноязычных слов и выражений, рифмующихся с русскими словами:

О-де-ко-лонов

Семейных, швейных

Счастий (Klein wenig!)

Взять ли кофейник?.

(Поезд жизни, 1923)

Для Цветаевой характерны также неожиданные определения и эмоционально - экспрессивные эпитеты. Так, в стихотворении "Орфей" появляются эпитеты "отступающая даль", "кроваво-серебряный, серебро - кровавый след двойной", "осиянные останки".

Эмоциональный накал стихотворения повышается инверсиями ("брат нежный мой", "ход замедлялся головы"), патетическими обращениями и восклицаниями:


И лира уверяла: - мира!

А губы повторяли: - жаль!

…Волна соленая, - ответь!

(Орфей, 1921)

Выразительность стихотворения достигается при помощи эллипсиса.

Цветаевская "оборванная фраза", незавершенная мыслью, заставляет читателя замереть на высокой эмоциональной кульминации:

Так, лестницею, нисходящей

Речною - в колыбель зыбей,

Так, к острову тому, где слаще,

Чем где-либо - лжет соловей…

Отличительная особенность лирики - неповторимая поэтическая интонация, создаваемая искусным использованием пауз, дроблением лирического потока на выразительные самостоятельные отрезки, варьированием темпа и громкости речи. Паузы передаются с помощью многочисленных многоточий и точки с запятой. Кроме того, выделению ключевых слов способствуют "неправильные" с точки зрения традиции переносы, которые нередко дробят слова и фразы, усиливая и без того напряженную эмоциональность:

Расстояние, версты, мили…

На расставили, рассадили,

Чтобы тихо себя вели

По двум разным концам земли.

(Расстояние, версты, мили! 1925)


Цветовая символика выступает как знак художественного мира поэта: "Красною кистью рябина зажглась…", "золото волос…", "подсолнечная ширь", "в янтарную лужу".

Творчество М. Цветаевой стало выдающимся и самобытным явлением как культуры "серебряного века", так и всей истории русской литературы. Она принесла в русскую поэзию небывалую дотоле глубину и выразительность лиризма. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.

Однажды я нашла у себя дома сборник Марины Цветаевой и открыла наугад страницу. Там было стихотворение " Мне нравится, что вы больны не мной…". Это стихотворение вызвало у меня бурю эмоций, он близко мне по духу. В дальнейшем оно стало моим любимым среди произведений М. Цветаевой. С того времени творчество Цветаевой меня заинтересовало и в свободное время я стала все чаще читать ее стихотворения. Он то волнуют, то действуют как успокоительное, но обязательно вызывают эмоции. Для себя я выделила доминирующие темы в творчестве М. Цветаевой: тема дороги, пути - "Всюду бегут дороги…"(1916), "По нагорьям"(1922), " Рельсы" (1923) и др.; тема поэта, его пути и жизни - цикл "Поэт", "Стол", "Разговор с гением"(1928); эволюция темы Родины в произведениях Цветаевой разных лет - цикл "Стихи о Москве"(1916), "Расстояние: версты, мили…"(1925), "Русской ржи от меня поклон…"(1925), "Лучина"(1931), " Тоска по Родине! "(1934); трагичность, разочарованность женской любви в лирике М. Цветаевой - "Соперница, а я к тебе приду…"(1916), "Я - есмь. Ты - будешь. Между нами - бездна…"(1918), "Поэма Горы"(1924), "Поэма Конца"(1924); пушкинская тема в поэтическом творчестве М. Цветаевой - " Стихи к Пушкину"(1931); поэты-современники в поэтическом мире М. Цветаевой - циклы "Стихи к Блоку"(1916-1921), "Ахматовой"(1916), " Маяковскому"(1921), "Памяти Сергея Есенина"(1926); противоборство творчества и духовного мещанства - поэма "Крысолов"(1925), "Поэма Лестницы"(1926), "Читатели газет"(1935); тема одиночества в любви, дружбе и творчестве; символика лирической ситуации сиротства - "Роландов Рог"(1921), цикл "Ученик"(1921), "Деревья"(1923); тема собственной смерти - "Стихи о Москве"(1916), "По набережным, где серые деревья…"(1923), "Что, Муза моя? Жива ли еще? "(1925), " Стол"(1933).

Марина Цветаева - одна из неугасаемых звезд поэзии XX века. В своем стихотворении 1913 г. она просила: “Легко обо мне подумай, Легко обо мне забудь”.

Цветаевский талант пытались раскрыть, утвердить, опрокинуть, оспорить многие. По-разному писали о Марине Цветаевой писатели и критики русского зарубежья. Русский редактор Слоним был уверен в том, что “наступит день, когда ее творчество будет заново открыто и оценено и займет заслуженное место, как один из самых интересных документов дореволюционной эпохи”. Первые стихи Марины Цветаевой “Вечерний альбом” вышли в 1910 году и были приняты читателями как стихи настоящего поэта. Но в тот же период началась трагедия Цветаевой. То была трагедия одиночества и непризнанности, но без какого-либо привкуса обиды, ущемленного тщеславия. Цветаева принимала жизнь такой, какая есть. Так как она в начале своего творческого пути считала себя последовательным романтиком, то добровольно отдавала себя судьбе. Даже тогда, когда что-то попадало в поле ее зрения, тотчас чудесно и празднично преображалось, начинало ис криться и трепетать с какой-то удесятеренной жаждой жизни.

Постепенно поэтический мир Марины Цветаевой усложнялся. Романтическое мироощущение вступало во взаимодействие с миром русского фольклора. Во время эмиграции поэзия Марины Цветаевой принимает в себя эстетику футуризма. В своих произведениях от интонации напевной и говорной она переходит к ораторской, часто срывающейся на крик, вопль. Цветаева по-футуристически обрушивается на читателя всеми поэтическими приемами. Большая часть русской эмиграции, в частности живущей в Праге, отвечала ей недружелюбным отношением, хотя и признавала ее дарование. Но Чехия все равно осталась в памяти Марины Цветаевой светлым и счастливым воспоминанием. В Чехии Цветаева заканчивает свою поэму “Молодец”. Эта поэма была ангелом-хранителем поэтессы, она помогла ей продержаться самое трудное время в начальную пору существования на глубине.

В Берлине Марина Цветаева очень много работает. В ее стихах чувствуется интонация выстраданной мысли, выношенности и жгучести чувств, но появилось и новое: горькая сосредоточенность, внутренние слезы. Но сквозь тоску, сквозь боль переживания она пишет стихи, исполненные самоотреченности любви. Здесь же Цветаева создает “Сивиллу”. Этот цикл музыкален по композиции и образности и философичен по смыслу. Она тесно связана с ее “русскими” поэмами. В эмигрантский период наблюдается укрупненность ее лирики.

Читать, слушать, воспринимать цветаевские стихи спокойно так же невозможно, как нельзя безнаказанно прикоснуться к оголенным проводам. В ее стихи входит страстное социальное начало. По мнению Цветаевой, поэт почти всегда противопоставлен миру: он - посланец божества, вдохновенный посредник между людьми и небом. Именно поэт противопоставлен богатым в цветаевской “Хвале...”.

Поэзия Марины Цветаевой постоянно видоизменялась, сдвигала привычные очертания, на ней появлялись новые ландшафты, начинали раздаваться иные звуки. В творческом развитии Цветаевой неизменно проявлялась характерная для нее закономерность. “Поэма горы” и “Поэма Конца” представляют собою, в сущности, одну поэму-дилогию, которую можно было бы назвать или “Поэмой" Любви” или “Поэмой Расставания”. Обе поэмы - история любви, бурного и краткого увлечения, оставившего след в обеих любящих душах на всю жизнь. Никогда больше Цветаева не писала поэм с такой страстной нежностью, лихорадочностью, исступленностью и полнейшей лирической исповедальностью.

После возникновения “Крысолова” Цветаева от лирики повернулась к сарказму и сатире. Именно, в этом произведении она разоблачает мещан. В “парижский” период Цветаева много размышляет о времени, о смысле мимолетной по сравнению с вечностью человеческой жизни. Ее лирика, проникнутая мотивами и образами вечности, времени, рока, становится все более и более трагичной. Чуть ли не вся ее лирика этого времени, в том числе и любовная, пейзажная, посвящена Времени. В Париже она тоскует, и все чаще и чаще думает о смерти. Для понимания поэм Цветаевой, а также некоторых ее стихотворений важно знать не только опорные смысловые образы-символы, но и мир, в котором Марина Цветаева как поэтическая личность мыслила и жила.

В парижские годы она лирических стихов пишет мало, она работает главным образом над поэмой и прозой мемуарной и критической. В 30-е годы Цветаеву почти не печатают - стихи идут тонкой прерывающейся струйкой и, словно песок, - в забвение. Правда, она успевает переслать “Стихи к Чехии” в Прагу - их там сберегли, как святыню. Так произошел переход к прозе. Проза для Цветаевой, не являясь стихом, представляет, тем не менее, самую настоящую цветаевскую поэзию со всеми другими присущими ей особенностями. В ее прозе не только видна личность автора, с ее характером, пристрастиями и манерой, хорошо знакомой по стихам, но и философия искусства, жизни, истории. Цветаева надеялась, что проза прикроет ее от ставших недоброжелательными эмигрантских изданий. Последним циклом стихов Марины Цветаевой были “Стихи к Чехии”. В них она горячо откликнулась на несчастье чешского народа.

Сегодня Цветаеву знают и любят миллионы людей - не только у нас, но и во всем мире. Ее поэзия вошла в культурный обиход, сделалась неотъемлемой частью нашей духовной жизни. Иные стихи кажутся такими давними и привычными, словно они существовали всегда - как русский пейзаж, как рябина у дороги, как полная луна, залившая весенний сад, и как извечный женский голос, перехваченный любовью и страданьем.

Особенности поэтического языка

Свойственные поэзии Цветаевой исповедальность, эмоциональная напряженность, энергия чувства определили специфику языка, отмеченного сжатостью мысли, стремительностью развертывания лирического действия. Наиболее яркими чертами самобытной поэтики Цветаевой явились интонационное и ритмическое разнообразие (в т. ч. использование раешного стиха, ритмического рисунка частушки; фольклорные истоки наиболее ощутимы в поэмах-сказках "Царь-девица", 1922, "Молодец", 1924), стилистические и лексические контрасты (от просторечия и заземленных бытовых реалий до приподнятости высокого стиля и библейской образности), необычный синтаксис (уплотненная ткань стиха изобилует знаком "тире", часто заменяющим опускаемые слова), ломка традиционной метрики (смешение классических стоп внутри одной строки), эксперименты над звуком (в т. ч. постоянное обыгрывание паронимических созвучий (см. Паронимы), превращающее морфологический уровень языка в поэтически значимый) и др.

Проза

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель), успехом пользовалась ее проза, охотно принимавшаяся издателями и занявшая основное место в ее творчестве 1930-х гг. ("Эмиграция делает меня прозаиком..."). "Мой Пушкин" (1937), "Мать и музыка" (1935), "Дом у Старого Пимена" (1934), "Повесть о Сонечке" (1938), воспоминания о М. А. Волошине ("Живое о живом", 1933), М. А. Кузмине ("Нездешний ветер", 1936), А. Белом ("Пленный дух", 1934) и др., соединяя черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философской эссеистики, воссоздают духовную биографию Цветаевой. К прозе примыкают письма поэтессы к Б. Л. Пастернаку (1922-36) и Р. М. Рильке (1926) - своего рода эпистолярный роман.

Творчество М.И.Цветаевой - яркий пример оригинального творческого мастерства, последовательного служения искусству. С ранних лет она поняла, что судорожно торопится жить. Поэзию же М.И.Цветаева воспринимала как органичную часть духовного существования.

В первых же стихотворениях поэта обозначились основные темы всего последующего творчества: любовная («Ты запрокидываешь голову…»), философская («Идешь, на меня похожий…»), тема родной земли (цикл «Стихи о Москве»), а также тема поэта и поэзии («Моим стихам, написанным

Так рано…», «Стихи к Блоку», Цикл «Ахматовой»), традиционная для русской классической литературы.

Для творчества М.И.Цветаевой характерно сосуществование фольклорной и книжной традиции. Некоторые же произведения прямо-таки являются стилизациями под народную песню («Цыганская свадьба», «Посадила яблоньку»). В русле фольклорной традиции Цветаева обращае6тся к исторической теме.

Наряду с общими для русской поэзии образами-символами у М.И.Цветаевой есть самобытные, легко запоминающиеся художественные находки. Так, например, удачен и ярок образ красной рябиновой кисти, терпкий вкус которой сродни цветаевскому

Поэтическому таланту.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть, - восклицает лирическая героиня М.И.Цветаевой. Ее характер противоречив и импульсивен, как соткана из противоречий и сама лирика поэта. Характерно в этой связи стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной…», героиня которого радуется тому, что любовное чувство не реализовалось. Порой ей даже нравится быть непонятой, загадочной, не такой, как все. Мужской идеал она, как правило, ищет в прошлом, обращаясь к давно ушедшей эпохе галантных кавалеров, героев Отечественной войны 1812г.

Лирическая героиня М.И.Цветаевой часто отвергает условности традиционной морали, принимая лики грешницы или разбойницы. Она намеренно не хочет ничего упрощать, сохраняя определенную цельность духовного мира. Поэтические образы порой являются ей во снах. Личность поэта-творца в ее творчестве невольно обожествляется, обрастая ореолом величия и бессмертия:

И мы шарахаемся, и глухое: ох! -

Стотысячное - тебе присягает, - Анна

Ахматова! - Это имя - огромный вздох,

И в глубь он падает, которая безымянна

(Из цикла «Ахматовой»).

Литературным кумиром М.И. Цветаевой был А.С. Пушкин. У нее даже есть прозаическое произведение под названием «Мой Пушкин», свидетельствующее о глубоко личностном восприятии ею пушкинского творчества. В лирике также есть цикл, посвященный А.С. Пушкину. Возможно, через пушкинскую традицию пришла в творчество М.И. Цветаевой глубокая любовь к морю. Морская стихия с ее импульсивными движениями и безграничными просторами, как нельзя более удачно соответствовал темпераменту лирической героини М.И. Цветаевой.

Цветаевская муза не обошла вниманием и А.Блока. Посвященные ему стихи исполнены благоговения и обожания:

Мимо окон моих - бесстрастный –

Ты пройдешь в снеговой тиши,

Божий праведник мой прекрасный,

Свете тихий моей души.

Трепетные отношения на протяжении всей жизни связывали М.Цветаеву с Б.Пастернаком, разлуку с которым она тяжело переживала:

Рас - стояния: версты, мили…

Нас рас - ставили, рассадили,

Чтобы тихо себя вели,

По двум разным концам земли.

В стихотворении «Маяковскому» М.Цветаева подражает монументальному поэтическому стилю «архангела-тяжелоступа». Все произведение состоит из ярких номинаций, которыми награждает Марина Ивановна соратника по перу, называя его «возчиком и конем», «певцом площадных чудес», «гордецом чумазым» и, наконец, «булыжным громом». Подобное стихотворение свидетельствует о незамкнутости, открытости индивидуального стиля М.Цветаевой, способности легко трансформироваться и портретировать стилистические особенности творчества других поэтов.

Драматические обстоятельства жизни М.И.Цветаевой, годы эмигрантских лет и последующая трагическая судьба способствовали усилению в ее творчестве темы тоски и одиночества, обостренного ощущения скорой смерти и поэтического бессмертия.

Марина Ивановна Цветаева увековечила свое имя в литературной истории как великая поэтесса. Родилась она в 1892 году в Москве. По собственным словам, писать стихи начала с семи лет. Весь ее бурный и тернистый жизненный путь был впоследствии неразрывно связан с творчеством. А оно, в свою очередь, не только находило источники вдохновения в знакомстве, общении и дружбе с великими литераторами той эпохи, но и опиралось на воспоминания о детстве, жизнь в эмиграции, трагизм судьбы России и личные драмы.

Творческие профессии родителей Марины (отец был известным филологом и искусствоведом, мать — пианисткой) оказали прямое влияние на ее детство. С родителями она часто бывала за границей, а потому свободно владела несколькими иностранными языками, в большей степени французским. Впоследствии Цветаева много занималась переводами и написанием критических статей и эссе. Но начало ее пути положила именно поэзия. Чаще на французском языке Марина Ивановна и сочиняла свои первые стихи.

Сборники

Первую книгу стихов Цветаева начала собирать после смерти матери от чахотки в Тарусе. В октябре 1910 года она вышла в Москве под названием «Вечерний альбом». После одобрительного отзыва на нее М. А. Волошина началась его дружба с юной поэтессой.

В феврале 1912 года после венчания с Сергеем Эфроном автор вновь выпускает книгу. Увидел свет второй сборник стихов «Волшебный фонарь». Ровно через год в печать вышел третий сборник «Из двух книг».

С 1912 по 1915 годы Цветаева работала над книгой «Юношеские стихи». Но, согласно некоторым источникам, она так и не была издана, а сохранилась в виде рукописей поэтессы. В книгу вошла поэма «Чародей».

С момента публикации третьего сборника стихов пройдет долгих восемь лет, прежде чем Марина Ивановна снова начнет издавать собрания сочинений. Писать она не переставала: стихи 1916 года потом войдут в первую часть сборника «Версты», а творения с 1917 по 1920 годы составят вторую часть сборника. Свет он увидит в 1921 году. Период, ознаменованный Октябрьской революцией и спровоцированными ей изменениями, и вызвал поэтический всплеск в творчестве Цветаевой, нашедший отражение во второй части «Верст». Политический переворот она восприняла как крушение всех надежд и чрезвычайно тяжело переживала его. Многие ее стихотворения впоследствии станут частью книги «Лебединый Стан». Но и она, увы, не вышла в печать при жизни поэтессы.

В 1925 году семья Цветаевой переехала во Францию. Жили они в пригородах Парижа, фактически в нищете. Спустя три года был опубликован сборник «После России». Он стал последним, вышедшим в печать при жизни Марины Ивановны.

Циклы

С октября 1914 по май 1915 годов Цветаева создавала цикл нежных стихов, вдохновленных знакомством с поэтессой Софией Парнок. Об их любовных отношениях ходило множество слухов, тем не менее, цикл из семнадцати стихотворений вышел под названием «Подруга».

1916 год ознаменован выходом циклов стихов, посвященных приезду в Москву Осипа Мандельштама, а также самой Москве. В том же году как из рога изобилия стихи к Александру Блоку выливаются в одноименный цикл «Стихи к Блоку».

Лето 1916 года, названное искусствоведами «Александровским летом», ознаменовано созданием цикла стихов к Анне Ахматовой. В том же году на фоне разочарований и расставаний Цветаева создала цикл «Бессонница», в котором раскрыла темы одиночества и уединения.

Семь стихотворений, написанных в 1917 году, легли в основу цикла «Дон-Жуан». Это своего рода отсылка к пушкинскому «Каменному гостю». Учитывая особое отношение поэтессы к Пушкину, складывается впечатление, что посредством своих сочинений она вступает с ним в диалог.

1921 год связан со знакомством с князем С. М. Волконским. Ему тоже посвящены стихи, объединенные в цикл «Ученик». В дальнейшем Цветаевой было написано много лирических стихотворений, обращенных к мужу, в рамках циклов «Марина», «Разлука», «Георгий». О «Разлуке» чрезвычайно высоко отзывался Андрей Белый, которого Марина Ивановна встретила в Берлине в 1922 году.

В 1930 году она написала реквием Владимиру Маяковскому, состоящий из семи стихотворений. Гибель поэта глубоко потрясла Марину Ивановну, несмотря на то, что дружба между ними в одно время отрицательно сказалась на литературной судьбе Цветаевой.

В 1931 году она приступила к работе над циклом «Стихи к Пушкину».

В 1932 году был создан цикл «Ici-haut» («Здесь — в поднебесье»), посвященный памяти друга М. А. Волошина.

С июля 1933 года параллельно с окончанием работы над стихотворным циклом «Стол» Цветаева пишет автобиографические очерки «Лавровый венок», «Жених», «Открытие музея», «Дом у Старого Пимена». Спустя два года она создает цикл стихов на смерть поэта Н. Гронского «Надгробие», с которым познакомилась в 1928 году. В городке Фавьер был написан цикл «Отцам», состоящий из двух стихотворений.

Знакомство и переписка с поэтом Анатолием Штейгером привели к созданию цикла «Стихи сироте».

Лишь к 1937 году «Стихи к Пушкину», работа над которыми началась в 1931 году, были готовы к печати.

В дальнейшем Цветаева работала над циклами «Сентябрь» и «Март», посвященными жизни в Чехии, где она воссоединилась с мужем после долгой разлуки. Завершился труд циклом «Стихи к Чехии».

Художественный мир

Поэзию Марины Цветаевой можно соотнести с исповедью. Она всегда живо и искренне отдавалась своему творчеству, как истинный романтик, слагая в рифму свою внутреннюю боль, трепет, всю гамму чувств. Поэтесса не требовала от жизни слишком многого, поэтому период забвения не вселил в ее сердце обиду или горечь. Напротив, казалось, в ней проявилась еще большая жажда жизни, именно поэтому Цветаева не переставала писать. И даже в эмиграции, несмотря на все тяготы и лишения, ее поэзия получила второе дыхание, отразив на бумаге особую эстетику личного мироощущения.

Особенности

И поэтическое, и прозаическое творчество Цветаевой не было и не будет до конца понятно широкому кругу читателей. Она стала новатором своего времени в особенностях и приемах самовыражения. Лирические монологи поэтессы, подобно песням, имеют свой ритм, свои настроение и мотив. Она то нежно и откровенно изливает душу, то ее строки трансформируются в страстный, необузданный поток мыслей и эмоций. В какой-то момент она срывается на крик, затем наступает пауза, недолгое молчание, которое порой может быть красноречивее любых ярких слов. Чтобы хорошо понимать автора, необходимо знать основные этапы ее биографии, чем она жила, как мыслила в то или иное время.

Талант Цветаевой развивался стремительно, особенно на фоне ее признания современниками. Многим из них она посвящала целые циклы своих стихотворений. Будучи натурой увлекающейся, Марина Ивановна черпала вдохновение в тесных взаимоотношениях со многими мужчинами и даже женщиной, несмотря на то, что имела мужа и детей. Особенностью ее успеха на литературном поприще можно считать эпистолярный жанр, щедро применяя который, Цветаева позволила выйти из тени многим фактам своей жизни и своему же видению картины мира.

Темы творчества

Марина Цветаева громко манифестировала о том, что видит и чувствует. Ее ранняя лирика наполнена внутренним теплом, памятью о детских годах и обретенной любви. Самоотдача и искренность открыли ей двери в мир русской поэзии 20 века.

Поэтесса создавала стихи, вызывая каждое слово из глубин своей души. При этом стихи писались легко и страстно, ведь она не стремилась подчинить свое творчество ожидаемым представлениям общественности. И тему любви в поэзии Цветаевой, пожалуй, можно считать эталоном самовыражения. Это было признано литературными критиками, тем не менее, талант поэтессы все равно подвергался оспариванию.

С ходом времени поэзия Цветаевой неизбежно видоизменяется. В годы эмиграции и безденежья она становится зрелой. Марина Ивановна предстает как оратор на трибуне своего личностного роста. Дружеское общение с Маяковским привнесло в ее творчество черты футуризма. Вместе с тем заметна взаимосвязь ее стихов с русским фольклором. Отсюда и вытекает тема родины в творениях Цветаевой. Поэтесса имела четкую гражданскую позицию, выражающуюся в непринятии устанавливающегося политического строя на заре Октябрьской революции. Она много писала о трагической гибели России и ее муках. Об этом она рассуждала в годы эмиграции в Германии, Чехии, Франции. Но в парижские годы Цветаева уже больше писала прозаические произведения, дополненные мемуарами и критическими статьями. Эта мера стала вынужденной, так как многие зарубежные издания были недоброжелательно настроены по отношению к поэтессе, которая надеялась, что проза станет ее надежным тылом.

Образ Цветаевой в лирике

Поэтическое обращение к поэтессе выявлено не только в стихах ее современников, но и тех, кто не был знаком с ней лично. Художественный образ Цветаевой начинал складываться в ее собственных стихотворениях. Например, в циклах «Дон-Жуан» и «Бессонница» границы между автором и лирической героиней несколько размыты. Как Цветаева посвящала стихи, например, Александру Блоку, так и ей посвящали. Тот же М. А. Волошин, бурно и положительно откликнувшийся на первый сборник поэтессы «Вечерний альбом», написал посвящение «Марине Цветаевой». Он воспел не ее бунтарский нрав, а хрупкое женское начало.

Любимая женщина Цветаевой, София Парнок в своих стихах сравнивает ее с исторической тезкой Мариной Мнишек. Для автора поэтесса предстает в роли ангела-спасителя с небес.

В лирике сестры Анастасии (Аси) Цветаевой мы имеем возможность познакомиться со всеобъемлющей противоречивостью натуры Марины Ивановны, которая долгие годы ощущала себя юной и невинной.

У Андрея Белого Цветаева она предстает в образе неповторимой и удивительной женщины. Он сам считал ее творчество новаторским, а потому предполагал ее неизбежное столкновение с консервативными критиками.

Также творчество Марины Цветаевой не оставило равнодушными и тех поэтов 20 века, кто не знал ее лично. Так, Белла Ахмадуллина сравнивает ее образ с неодушевленным роялем, обоих считая совершенством. При этом подчеркивая то, что это и две противоположности. Цветаева виделась ей как одиночка по натуре, в отличие от инструмента, которому нужно, чтоб кто-то на нем играл. Вместе с тем Ахмадуллина сопереживала уже безвременно ушедшей поэтессе. Ее трагедию она видела в отсутствии должной поддержки и опоры при жизни.

Поэтика

Жанры

Знакомясь с творчеством Марины Цветаевой, можно почувствовать, что она искала и пыталась создать свой собственный жанр, ответвляющийся от общепризнанных канонов. Тема любви-страсти нашла яркое отражение и в стихотворениях, и в поэмах Цветаевой. Таким образом, жанры лиро-эпической поэмы и элегии неслучайно проходят сквозь всю лирику поэтессы. Это стремление к романтизму она буквально впитала с молоком матери, которая очень хотела увлечь дочь тем, что считала женственным, прекрасным и полезным, будь то игра на музыкальных инструментах или любовь к постижению иностранных языков.

В поэмах Цветаевой всегда присутствовал свой лирический субъект, который зачастую выступал как образ ее самой. Героиня нередко совмещала в себе несколько ролей, позволяя тем самым разрастаться своей личности. То же самое происходило и с поэтессой. Она всегда стремилась познать всю существующую глубину отношений человека и окружающего мира, грани человеческой души, тем самым доведя до максимума отражение этих наблюдений в своей лирике.

Стихотворные размеры

Размер стиха — это его ритм. Цветаева, как и многие современные ей поэты 20 века, в своем творчестве часто использовала трехсложный размер, дактиль. Например, в стихотворении «Бабушке». Дактиль напоминает разговорную речь, а стихи поэтессы — яркие монологи. Бабушку по линии матери Цветаева, увы, не знала, но с детства помнила ее портрет, висевший в доме семьи. В стихах она пыталась мысленно выйти на диалог с бабушкой с целью узнать источник своего бунтарского нрава.

В стихотворении « » использован ямб с перекрестной рифмой, что подчеркивает твердость интонации. Те же размер и рифма характерны и для стихотворений «Книги в красном переплете», «Тоска по Родине! Давно. .. «. Последнее создано в годы эмиграции, а потому пропитано бытовой неустроенностью, бедностью и растерянностью в чужом мире.

«Кто создан из камня, кто создан из глины» — белый стих, где использован амфибрахий с перекрестной рифмовкой. Это стихотворение было опубликовано в сборнике «Версты». Свое мятежное настроение Цветаева выражает в строках о морской пене, сообщая, что она бросается в морскую стихию жизни.

Средства выразительности

В цикле стихов, посвященных Александру Блоку, использовано много знаков препинания, которые передают запретность и трепетность чувств Цветаевой, ведь с Блоком она не была знакома лично, но восхищалась им безмерно. Поэтесса применяла массу эпитетов, метафор, олицетворений, будто обнажающих ее душевную стихию. А интонационные паузы только усиливают этот эффект.

В той же «Тоске по Родине» чувствуется сильное эмоциональное напряжение автора, передаваемое за счет метафорического отождествления родной страны с кустом рябины и обилия восклицательных знаков.

Стихотворение «Книги в красном переплете» передает тоску поэтессы по рано умершей матери, по ушедшему детству. Проникновенному чтению способствуют риторические вопросы, эпитеты, олицетворения, метафоры, восклицания и перифразы.

В стихотворении «Бабушке» также много эпитетов, повторов и оксюморонов. Цветаева мысленно ощущает родство душ со своей бабушкой.

На примере нескольких стихотворений нетрудно заметить, что в лирике Марины Цветаевой преобладали восклицания. Это свидетельствует о ее динамичной натуре, возвышенности чувств и о некой предельности душевного состояния.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!