Тормозные устройства исполнительных механизмов крана. Общие требования к погрузочно-разгрузочным операциям с взрывчатыми материалами на специально выделенных местах станции

Круглый лес и пиломатериалы


  1. Погрузка и выгрузка бревен, кряжей, столбов, пиломатериалов и шпал должны осуществляться меха низированным способом или с применением специаль­ных приспособлений малой механизации. Погрузка и выгрузка этих грузов вручную, кроме пропитанных шпал, допускаются в исключительных случаях с соб­людением всех требований, обеспечивающих безопас­ность работ под наблюдением ответственного лица.

  2. Перед началом выгрузки круглого леса во всех случаях руководитель работ обязан лично осмотреть состояние каждого штабеля, обратив особое внимание на положение «шапки», дать указание о порядке вы­грузки и назначить ответственное лицо. В тех случаях, когда штабеля круглого леса на вагонах неустойчивы (перекос, излом стоек, ненадежная средняя увязка), руководитель работ руководит работой до конца вы­грузки.
129. При выгрузке лесоматериалов лицо, ответ­ственное за безопасное производство работ следит, чтобы:

А) вылет стрелы крана соответствовал весу подни­маемого груза;

Б) застройка бревен, погруженных с использова­нием верхней суженной, части очертания погрузки «шап­кой», производилась с лестниц;

В) в полувагонах предохранительные стойки были установлены в зазоры между бортом и штабелем на глубину не менее 0,75 м вплотную к основным стой­кам и закреплены деревянным клином;

Г) на платформах предохранительные стойки были закреплены стяжками необходимой прочности, скру­ченными из проволоки в две нити с петлями на концах.

Если вес «шапки» не превышает грузоподъемности машины, ее можно выгружать за один прием без сня­тия проволочной увязки.

Если вес «шапки» больше грузоподъемности крана, ее необходимо выгружать частями. В этом случае с каждой стороны штабеля должны быть установлены три предохранительные стойки высотой на 0,3 м выше верхнего уровня штабеля.


  1. Запрещается при подъеме и опускании груза строполыцикам и другим лицам находиться в полувагонах и автомашинах.

  2. При открывании бортов платформ, срезке увязочной проволоки, снятии стоек не допускается нахож­дение рабочих в зоне возможного падения груза.

  3. В пунктах выгрузки круглых и пиленых лесоматериалов грузоподъемными кранами укладывать их следует перпендикулярно оси пути в ячейки, огражден­ные с каждой стороны двумя столбами, или в спе­циальные стеллажи. Ширина ячеек, стеллажей должна быть 3 м, высота штабеля - не более 3 м, проходы между ячейками, стеллажами - не менее 1 м.
Лесоматериалы укладывают на подкладки с разде­лением каждой пачки прокладками,
Тяжеловесные грузы
133. Тяжеловесные грузы весом в одном месте бо­лее 500 кг перемещают при погрузке и выгрузке толь­ко при помощи грузоподъемных машин.

На работу с тяжеловесными и громоздкими груза­ми должны назначаться наиболее опытные рабочие.

134. Перед началом погрузки и выгрузки тяжеловесных грузов руководитель работ должен объяснить рабочим порядок и последовательность выполнения операций, убедиться в исправности стропов и других приспособлений. При погрузке и выгрузке грузов, близ­ких по весу к номинальной грузоподъемности механиз­ма, особо громоздких и негабаритных грузов руководи­тель работ должен руководить работой до ее окончания.


  1. Погрузку и выгрузку рельсов и металлических балок должны осуществлять механизированным способом. В исключительных случаях допускается производить работы с указанными грузами по слегам из рельсов или бревен с соблюдением требований техники безопасности.

  2. Железобетонные изделия должны выгружаться механизированным способом и укладываться на под­кладки и прокладки:

  • фундаментные блоки и блоки стен подвалов - в штабель высотой не более 2,6 м;

  • стеновые бло-ки - в штабель в два яруса;

  • плиты перекрытий - в штабель высотой не более 2,5 м^

  • ригели и колонны - в, штабель высотой до 2 м.

  1. Кантование тяжеловесных грузов допускается производить на специально отведенной площадке, в при­сутствии руководителя работ.

  2. Массовую погрузку или выгрузку автомобилей самоходом должны производить с торцовых платформ, имеющих наклонные спуски;
В тех случаях, когда высоких платформ нет; приме­няют аппарели или сооружают наклонные плоскости.
Контейнеры

  1. Расстановку контейнеров на контейнерной площадке следует выполнять с соблюдением габаритов, установленных Правилами технической эксплуатации
    железных дорог СССР, и Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

  2. Зазор между контейнерами на площадке дол­жен быть не менее 0,1 м.

  3. Между группами контейнеров на площадке должны быть проходы шириной не менее 1 м.

  1. Заезды для автомобилей располагают в зави­симости от типов погрузочно-разгрузочных машин.

  2. При погрузке и выгрузке контейнеров необхо­димо соблюдать следующие требования:
а) поднимать контейнеры с захватом только за четыре кольца;

Б) ставить груженые или порожние контейнеры в один ярус на свободное, очищенное от посторонних предметов место;, большегрузные контейнеры при наличии автостропов допускается устанавливать в два и три яруса;

В) грузить два контейнера только при наличии гру­зозахватных траверс;

Г) складировать контейнеры на площадке рядами, расположенными перпендикулярно подкрановому пути дверями внутрь.


  1. Погрузку и выгрузку контейнеров следует осу­ществлять при помощи приспособлений и устройств, позволяющих полностью или частично автоматизиро­вать застропку и отстропку контейнеров.

  2. Для перемещения строполыциков на кранах должны предусматриваться площадки и переходные мостики.
Тарноупаковочные (неядовитые) грузы

  1. Переработку тарноупаковочных грузов в складах и на грузосортировочных платформах должны производить с применением электропогрузчиков и поддо­нов.

  2. В отдельных случаях допускается перемеще­ние тарноупаковочных грузов вручную с применением средств малой механизации.

  3. Грузы в ящиках, кипах, тюках должны укла­дываться устойчивыми штабелями как в вагоне при погрузке, так и в складе при выгрузке.
Высота штабелей в складе при укладке вручную допускается не более 3 м, при помощи электропогруз­чиков пакетами на поддонах в 2-4 яруса - в зави­симости от прочности тары и компактности пакетов.

Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку, после каждых 6 рядов делаются прокладки из досок. Тара должна быть исправная.

149. Грузы в бочках, барабанах и бумагу в руло­
нах перемещают электропогрузчиками или перекатыва­
нием вручную.

При укладке этих грузов во второй и третий ярусы между рядами должны быть прокладки из досок. Крайние бочки, барабаны или рулоны закрепляют­ся от раскатывания клиньями с обеих сторон каждого ряда.


  1. Для спуска и подъема рулонов, бочек и других аналогичных грузов вручную весом места более 35 кг в разных уровнях применяются слеги и пеньковые ка­наты.

  2. Между штабелями груза должны оставаться проходы шириной не менее 1 м и проезды для элект­ропогрузчиков шириной 3 м.
Опасные грузы

  1. Погрузку и выгрузку опасных грузов; разрядных, способных к образованию взрывчатых смесей (селитры, натрия хлорноватокислого, нитрата натрия), сжатых и сжиженных газов (аммиака, сернистого ангидрида, бутана, пропана, дивинила и др.), самовозго­рающихся веществ (алюминиевой пудры, магниевого порошка, цинковой пыли, волокнистых промасленных материалов), легковоспламеняющихся жидких и твер­дых веществ (ацетона, бензина, бензола, спирта, эфи­ра, целлулоида, коллоксилина спичек зажигательных), едких веществ (кислот: азотной, серной, соляной, ук­сусной и др., извести негашеной, хлорной, пека, соды
    каустической), ядовитых веществ (метанола, этилиро­ванного бензина, анилина, антифриза, ядохимикатов для сельского хозяйства) - должны производить в специально отведенных местах, оборудованных в соот­ветствии с действующими нормами и правилами.
Лебедки подъема груза у грузоподъемных ма­шин, а у стреловых кранов и лебедки подъема стрелы для работы с разрядными грузами должны быть обо­рудованы двумя тормозами. При этом нагрузка на грузоподъемные машины не должна превышать норм, предусмотренных технической документацией (паспор­том и инструкцией).

При наличии одного тормоза на лебедке подъема груза, а у стреловых кранов и на лебедке подъе­ма стрелы нагрузка не должна превышать 75% грузоподъемности, разрешенной для данного меха­низма.


  1. Погрузка (выгрузка) разрядных грузов производится специально разрешенным к производству ра­бот с разрядными грузами подъемным такелажем и приспособлениями, не образующими при ударе искру. Применение стальных строп и других стальных захватных приспособлений, а также всех видов стальных сеток воспрещается.

  2. При погрузке (выгрузке) разрядных грузов крупных размеров, когда еобходимо применять сталь­ные стропы и другие стальные захватные приспособления, разрешается использовать погрузочные приспособ­ления (механизмы), предусмотренные технической до­кументацией для работы с этими грузами.

  3. Места с разрядными грузами нельзя подвер­гать толчкам, ударам и тряске. Переносить эти грузы можно только на руках или носилках. Переносить их на спине или плечах, а также кантовать запрещается.

  4. На работу с разрядными.грузами назначаются опытные бригады грузчиков, обученные и специализи­ровавшиеся на переработке опасных грузов и соответ­ственно проинструктированные перед началом работы. Для работы с отравляющими веществами и газами ра­бочих снабжают противогазами.

  5. Работы с опасными грузами должны выпол­няться в дневное время и, как исключение, в ночное время при условии освещенности мест производства работ по установленным нормам светильниками во взрывобезопаском исполнении.

  6. При погрузке и выгрузке взрывоопасных и лег­ковоспламеняющихся грузов запрещается пользоваться приборами с открытым пламенем и металлическим искрообразующим инструментом.
160. Перед выгрузкой необходимо проверить исправ­ность тары. Поврежденные ящики с грузом завертыва­ют в брезент к относят от места выгрузки не менее чем на 100 м.

Просыпанное взрывчатое вещество необходимо со­брать деревянной лопатой в мешок или ящик и также отнести от места выгрузки на расстояние не менее 100 м и пол начисто вытереть.

Обезвреживать опасные грузы должны специали­сты-представители грузовладельца, которые обязаны присутствовать при погрузке и выгрузке.


  1. При разгрузке газов или отравляющих веществ необходимо перед началом работ открыть двери с двух сторон вагона и не менее 30 мин проветривать его Также необходимо проветривать перед началом работы
    помещения, где хранятся такие грузы.

  2. Обнаружив неисправность у баллонов с газами и отравляющими веществами, ответственное за выгрузку лицо обязано дать указания рабочим надеть противогазы.

  3. Неисправные баллоны со сжатым воздухом, кислородом, углекислотой, водородом, азотом, жидким воздухом, жидким кислородом и другими неядовитыми газами следует отнести от вагона или склада на свобод­ное место на расстояние не менее 100 м и оставить там до полного выхода или испарения газа.
Неисправные баллоны с ядовитыми газами нужно быстро отнести от места работы и опустить вентилем вниз:

  • баллоны с хлором, фосгеном, сернистым газом - в бочку с известковым раствором;

  • баллоны с аммиаком - в бочку с водой.
164. Налив и слив цистерн с легковоспламеняющи­мися жидкостями должны осуществляться механизиро­ванным способом на складах отправителей и получа­телей грузов.

  1. Для перекачки в пути следования грузов из цистерн, отцепленных от поездов вследствие их техни­ческой неисправности, на дорогах при необходимости оборудуют передвижные или. стационарные устройства.

  2. Грузы перекачивают в определенных местах, согласованных с органами санитарного надзора и по­жарной охраной, под руководством ответственного лица.

  3. Места налива и слива оборудуют взрывобезопасным освещением, обеспечивающим производство ра­бот круглосуточно, и снабжают противопожарным обо­рудованием согласно установленным нормам,

  4. В местах налива или слива легковоспламеняющихся жидкостей, не оборудованных электрическим освещением, в качестве осветительных приборов непос­редственно у мест производства указанных операций разрешается применять только электрические аккуму­ляторные взрывобезопасные фонари.

  1. Курение и применение открытого огня ближе 50 м от места налива или слива опасных грузов за­прещается.

  2. Электродвигатели и пусковая электроаппарату­ра к насосам должны быть герметически закрытыми и в необходимых случаях во взрывобезопасном испол­нении.

  3. В целях защиты от разрядов статического электричества металлическая аппаратура, нефтепродуктопроводы, насосы, сливо-наливные и другие устройства, предназначенные для хранения и транспор­тировки легковоспламеняющихся жидкостей (с темпе­ратурой вспышки паров 45°С и ниже), подлежат обязательному заземлению.

  4. На электрифицированных участках все сливо-наливные устройства и хранилища для" легковоспламе­няющихся и горючих жидкостей должны быть обору­дованы и содержаться в соответствии с требованиями технических указаний по проектированию устройств и защиты от искрообразования на сооружениях.

  5. Машинисты насосных установок и рабочие по перекачке наливных грузов сдают соответствующие эк­замены и назначаются из числа работников, знающих особенности перелива, свойства наливных грузов, их воздействие на организм человека, простейшие средства оказания первой помощи при необходимости и повышенные требования пожарной безопасности.

  6. Рабочие перед выполнением работ по переливу должны быть проинструктированы о свойствах перека­чиваемого груза.

  1. Спуск, людей в цистерны для их осмотра на пунктах перелива запрещается.

  2. Специальные вагоны и цистерны после пере­возки кислот, ядохимикатов и других вредных гру­зов по списку, утвержденному МПС, подвергаются очистке и промывке на заводах, к которым они припи­саны, а также в специально назначенных пунктах промывки.
177. При работе с этилированным бензином необхо­димо выполнять меры и требования, изложенные в специальной инструкции.

  1. При обнаружении течи этилированного бензи­на под цистерны подставить емкости (ведра, баки, про­тивни и т. д.) с керосином. Если этилированный бен­зин пролился на пол вагона, то эти места следует дегазировать хлорным молоком и засыпать опилками, которые затем собрать и сжечь.

  2. Погрузку и выгрузку кислот и других едких веществ, перевозимых в таре, должны производить в специальных складах, пол которых находится на уров­не с полом вагона.

  3. В случае отсутствия склада с полом на уровне пола вагона выполнение работ с едкими веществами производится по разработанной в каждом отдельном случае местной инструкции.

  4. На погрузку.и выгрузку кислот и едких ве­ществ назначают наиболее опытные бригады грузчи­ков, специализировавшиеся на этой работе.
Перед выгрузкой кислот и других химических (едких) веществ. вагоны следует предварительно про­ветрить в течение не менее 30 мин при открытых две­рях и люках.

  1. Работа с кислотой должна осуществляться в защитной спецодежде, и каждый рабочий снабжается противогазом.

  2. Перед началом работы каждое место груза тщательно осматривает приемосдатчик. В случае обна­ружения повреждений тары груза он вызывает руково­дителя, который обязан указать безопасные способы
    работ.

  3. Разбитые бутыли, ящики, пролитую кислоту или рассыпанное едкое вещество убирают в противогазах.

  4. Пролитую кислоту нейтрализуют известковым раствором, затем на залитое место посыпают песок, ко­торый осторожно убирают и зарывают в землю, а очи­щенное место на складе или в вагоне промывают, боль­шим количеством воды.

  5. Перемещать кислоты и другие жидкости в бу­тылях и порожние бутыли после них можно только на специальных тележках.
Перемещение указанных грузов на специальных но­силках допускается в исключительных случаях на рас­стояние не более 50 м и только по горизонтальному пути в присутствии ответственного лица (мастера, примосдатчика).

  1. Корзины с бутылями ставят в складе в один ярус. При наличии специальных стеллажей бутыли можно устанавливать в два яруса.

  2. Бочки, барабаны и ящики с химическими (ед­кими) веществами разрешается перемещать только на тележках.

  3. Места погрузки и выгрузки кислот должны освещаться низковольтными электрическими лампами напряжением не более 12 В.

  4. Вагоны, в которых перевозились кислоты и дру­гие химические (едкие) вещества в таре, после разгруз­ки очищают и направляют для промывки на специаль­ные промывочные пункты.

  5. Погрузку и выгрузку пека и изделий, покрытых массой, содержащей пек, производят в соответствии с действующими санитарными правилами при транспор­тировке и работе с пеками.
Все работы с этими грузами должны быть пол­ностью механизированы.

Производство работ вручную допускается только в исключительных случаях с обязательным применением тележек, тачек, носилок и прочих средств малой меха­низации.


  1. Хранение пека и. изделий, покрытых массой, содержащей пек, в общих пакгаузах воспрещается.

  2. Погрузочными работами с пеком должно руко­водить ответственное лицо, которое обязано перед нача­лом работы проинструктировать рабочих.

  3. Погрузку и выгрузку пека и изделий (каменно­угольные брикеты, пропитанные шпалы и др.) в состав которых входит пек, рабочие должны производить обязательно в спецодежде, предусмотренной нор­мами.

  4. Погрузка и выгрузка пека без тары на местах общего пользования не допускаются.

  5. Погрузку и выгрузку пека и изделий, содержа­щих пек, должны производить в ночное время.
В виде исключения допускается погрузка и выгруз­ка в несолнечный день (только под навесом).

197. Во избежание образования пыли во время по­грузки и выгрузки пек и изделия, покрытые пекосодержащей массой, смачивают водой.

198. Вагоны и другие транспортные средства, в ко­торых перевозились пек и изделия, покрытые пекосодержащими веществами, и другие опасные гру­зы, а также площадки, где хранились эти грузы, следует тщательно очищать и промывать струей горя­чей воды.

Минеральные удобрения

И другие химические и пылящие грузы,

Перевозимые навалом

199. Погрузка, выгрузка и перегрузка минеральных удобрений, других химических веществ и пылящих гру­зов (цемент, алебастр и др.), перевозимых навалом, должна осуществляться механизированным способом.

В порядке исключения при отсутствии на станциях погрузочно-разгрузочных механизмов по согласованию с техническим инспектором профсоюза рабочих желез­нодорожного транспорта и санитарно-эпидемиологиче­ской станцией допускается выгружать грузы вручную, используя имеющиеся на дороге средства малой меха­низации и соблюдая необходимые меры безопасности.


  1. Грузить и выгружать пылящие едкие вещества бросом запрещается.

  2. Погрузку и выгрузку навалочных грузов тач­ками производят по сходням (трапам) шириной не ме­нее 1 м, установленным в горизонтальном положении. При установке сходни один конец закрепляют крючьями за дверной рельс вагона, а другой уклады­вают на штабель груза или специально установленные козлы.

  3. При выгрузке навалочных грузов должен со­блюдаться габарит приближения строений согласно ПТЭ железных дорог СССР.

  4. При погрузочно-разгрузочных работах с сыпу­чими, слежавшимися и со смерзшимися грузами запре­щается выбирать груз «подкопом».

Сырье животного происхождения


  1. Разгрузку и погрузку сырья животного проис­хождения должны производить в соответствии с ветеринарно-санитарными правилами.

  2. Перед началом выгрузки сырье животного про­исхождения должно быть проверено санитарным вра­чом на зараженность. При обнаружении признаков за­раженности сырья во время выгрузки работы следует прекратить и направить его на дезпромстанцию или дезпромпункт.

  3. Для предотвращения возможности заражения рабочих инфекционными болезнями все. погрузочно-разгрузочные работы с мокросолеными и сухосолеными кожами, костями, волосом, шкурами, шерстью и другим сырьем животного происхождения, перевозимыми без тары или в мягкой таре, должны осуществлять механи­зированным способом.

  4. Вагоны после выгрузки сырья животного про­исхождения, по указанию ветеринарного надзора на­правляются на дезпромпункт или дезпромстанцию.

  5. Все оставшиеся после выгрузки и погрузки не­зараженного сырья животного происхождения отбросы и отходы на погрузочных площадках, а также соль немедленно убирают и сжигают вне территории склада или убирают в мусорные ящики, заливая раство­ром хлорной извести, а затем вывозят за пределы стан­ции в места, указанные ветеринарным надзором и со­гласованные с местной санитарной организацией.

2.4. Тормоза

2.4.1. Механизмы подъёма груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода.

2.4.2. У грейферных двухбарабанных лебедок с раздельным электрическим приводом тормоз должен быть установлен на каждом приводе.

На приводе поддерживающего барабана допускается устройство педали (кнопки) для растормаживания механизма при неработающем двигателе; при этом растормаживание должно быть возможным только при непрерывном нажатии на педаль (кнопку).

При срабатывании электрической защиты или выключении электрического тока тормоз должен автоматически замыкаться даже в том случае, когда педаль (кнопка) нажата.

2.4.3. Механизмы подъёма груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами, имеющими не размыкаемую кинематическую связь с барабанами.

В кинематических цепях механизмов подъёма электрических талей допускается установка муфт предельного момента.

2.4.4. Тормоз механизма подъёма груза и стрелы кранов, за исключением случаев, указанных в ст. 2.4.5 и 2.4.6 настоящих Правил, должен обеспечивать тормозной момент с коэффициентом запаса торможения, принимаемым по нормативным документам, но не менее 1,5.

2.4.5. Для снижения динамических нагрузок на механизме подъёма стрелы допускается установка двух тормозов с коэффициентом запаса торможения у одного из них не менее 1,1, у второго - не менее 1,25. При этом наложение тормозов должно производиться последовательно и автоматически.

2.4.6. У механизма подъёма с двумя одновременно включаемыми приводами на каждом приводе должно быть установлено не менее одного тормоза с запасом торможения 1,25. В случае применения двух тормозов на каждом приводе и при наличии у механизма двух и более приводов коэффициент запаса торможения каждого тормоза должен быть не менее 1,1.

2.4.7. У кранов, транспортирующих расплавленный металл и шлак, ядовитые или взрывчатые вещества, механизмы подъёма груза и изменения вылета должны быть оборудованы двумя тормозами, действующими независимо друг от друга. У специальных металлургических кранов (колодцевых, стрипперных, клещевых и т.п.), предназначенных для транспортировки раскаленного металла, а также у кранов, предназначенных для перемещения радиоактивных, ядовитых и взрывчатых веществ, механизмы подъёма также должны быть снабжены двумя тормозами. При наличии на приводе механизма подъёма груза и стрелы двух и более тормозов коэффициент запаса торможения каждого из них должен составлять не менее 1,25.

2.4.8. При установке двух тормозов они должны быть спроектированы так, чтобы в целях проверки надежности одного из тормозов можно было безопасно снять действие другого тормоза.

2.4.9. Тормоза на механизмах передвижения кранов (тележек) должны устанавливаться в тех случаях, если:

а) кран предназначен для работы на открытом воздухе;

б) кран предназначен для работы в помещении и передвигается по крановому пути, уложенному на полу;

в) кран предназначен для работы в помещении на крановом пути и передвигается со скоростью более 32 м/мин.

2.4.10. Тормоза на механизмах поворота устанавливаются на всех кранах, работающих на открытом воздухе, а также на кранах, работающих в помещении [группа классификации (режима) механизма М2 и более по ИСО 4301/1].

У механизмов подъёма груза, изменения вылета и телескопирования стрелы с гидроцилиндром должно быть предусмотрено устройство (обратный клапан), исключающее возможность опускания груза или стрелы при падении давления в гидросистеме.

2.4.11. Тормоза механизмов передвижения и поворота кранов (за исключением механизмов передвижения стреловых кранов, а также механизмов поворота башенных, стреловых с башенно-стреловым оборудованием и портальных кранов) должны быть нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода.

На стреловых кранах, механизм передвижения которых оборудован управляемым тормозом нормально открытого типа, должен устанавливаться стояночный тормоз.

Тормоза на механизме передвижения железнодорожных кранов должны соответствовать установленным нормам.

На механизмах поворота башенных, стреловых с башенно-стреловым оборудованием и портальных кранов допускается устанавливать управляемые тормоза нормально открытого типа. В этом случае тормоз должен иметь устройство для фиксации его в закрытом положении. Такое устройство может быть установлено на рычагах или педалях управления тормозом.

2.4.12. Если системой управления крана предусмотрено торможение электродвигателем, то допускается автоматическое замыкание тормозов механизмов передвижения или поворота на нулевой позиции контроллера с задержкой по времени не более 1с или электрическое управление замыканием (размыканием) тормозов на нулевой позиции контроллера педалью (кнопкой).

2.4.13. Тормоза механизмов передвижения и поворота у кранов, работающих на открытом воздухе, должны обеспечивать остановку и удержание крана (тележки) при действии максимально допустимой скорости ветра, принимаемой по ГОСТ 1451 для рабочего состояния крана, с учетом допустимого уклона.

2.4.14. У механизмов кранов червячная передача не может служить заменой тормоза.

2.4.15. Груз, замыкающий тормоз, должен быть укреплен на рычаге так, чтобы исключалась возможность его падения или произвольного смещения. В случае применения пружин замыкание тормоза должно производиться усилием сжатой пружины.

2.4.16. Колодочные, ленточные и дисковые тормоза сухого трения должны быть защищены от прямого попадания влаги или масла на тормозной шкив, ленту, диск.

При прекращении приложения крутящего момента к ведущей полумуфте пружины разжимают колодки до упора накладок в корпус АМТ. При этом происходят торможение и остановка ведущей и ведомой полумуфт, а вместе с ними и червяка редуктора лебедки подъема груза (или стрелы). Так как тормозной момент, создаваемый трением между накладками и корпусом, в 2, 75 раза больше крутящего момента на червяке, то для опускания груза (или стрелы) ведущая полумуфта от механизма реверса получает вращение против часовой стрелки (если смотреть со стороны крестовины кардана). При этом шатуны начинают оттягивать колодки от корпуса АМТ, сжимая пружины. Сила прижатия колодок к корпусу и сила трения накладок о корпус уменьшаются, и происходит опускание гру за со скоростью, соответствующей числу оборотов двигателя.

Корпус автоматической муфты крепится к корпусу червячной передачи шестью болтами, которые удерживаются от отвинчивания пружинными шайбами.

Установка на автомобильных кранах типа АК автоматической тормоз-муфты взамен постоянно замкнутых ленточных тормозов затруднена вследствие конструктивных особенностей расположения лебедок этих кранов. В связи с этим установка муфты-тормоза на находящиеся в эксплуатации краны типа АК может не производиться (письмо Госгортехнадзора СССР № 06-13-1/884 от 1 июля 1969 г.). Руководители предприятий и организаций, имеющих краны типа АК, должны организовать надлежащий надзор за состоянием ленточных тормозов, своевременный и качественный ремонт их, обеспечивающий надежную работу.

Заводы Минмонтажспецстроя СССР, выпускающие краны типа АК, снабжают их приспособлением Безлепкина, которое предотвращает возможность падения стрелы в случае неисправности тормоза или обрыва ленты. Управляемые тормоза бывают колодочные или ленточные нормально замкнутые или нормально открытые.

Управление осуществляется при помощи системы рычагов (механическое управление), а также посредством гидравлического или пневматического привода. В нормально открытых управляемых тормозах при отсутствии усилия на педали или рычаге управления тормоз бывает разомкнут усилием сжатой пружины. При приложении усилия к педали или рычагу тормоз замыкается и производит торможение.

Грузоупорные тормоза автоматически замыкаются весом самого поднимаемого груза. Такие тормоза применяются в механизмах подъема с ручным приводом (ручные тали), а иногда в механизмах с машинным приводом.

Грузоупорные тормоза бывают двух типов: 1) с размыкающимися тормозными поверхностями в процессе спуска груза; 2) с неразмыкающимися тормозными поверхностями.

На рис. 5.19 изображена схема конического грузоупорного тормоза второго типа. Тормоз состоит из конического диска а, закрепленного на валу червяка, второго диска b, снабженного коническим углублением, храповыми зубьями и пятой, которой он упирается в неподвижный корпус с, В этом корпусе закреплена также ось вращения собачки d. При подъеме груза диски а и b вращаются вместе, удерживаемые между собой силой трения, возникающей под действием осевого усилия червяка, а собачка храповика скользит по зубьям, не мешая подъему.

При окончании подъема диски продолжают удерживаться между собой силой трения, а совместному повороту их препятствует храповое устройство. Чтобы опустить груз, необходимо преодолеть силу трения между дисками путем приложения внешнего усилия со стороны привода.

Помимо конических, применяются дисковые грузоупорные тормоза; ими снабжены стандартные электрические тали (тельферы).

Требования к установке тормозов следующие.

1. Установка тормозов на механизмах подъема груза и изменения вылета стрелы. Эти механизмы должны быть снабжены тормозами нормально замкнутого типа, автоматически размыкающимися при включении привода (двигателя). Исключение допускается для механизмов, снабженных фрикционными, кулачковыми и другими управляемыми муфтами включения. Такие механизмы разрешается оборудовать управляемыми (рукояткой или педалью) тормозами нормально замкнутого типа, сблокированными с муфтой включения с целью предотвращения произвольного опускания груза или стрелы.

У грейферных двухбарабанных лебедок с раздельным электрическим приводом тормоз должен быть установлен на каждом приводе. На приводе поддерживающего барабана для улучшения зачерпывания грейфером материала допускается устройство кнопки (педали) для растормаживания механизма при неработающем двигателе; при этом растормаживание должно быть возможным только при непрерывном нажатии машинистом на эту педаль.

При срабатывании электрической защиты или выключении тока в сети тормоз должен автоматически замыкаться даже в том случае, когда кнопка нажата. Педаль для растормаживания поддерживающего барабана установлена, например, на железнодорожных кранах типа КДЭ. При работе этих кранов с грейфером крановщик нажимает на педаль, когда открытый грейфер при опускании уже коснулся материала, по поддерживающие канаты еще не ослаблены. Нажатие на педаль для ослабления поддерживающих канатов производится одновременно с включением механизма замыкающих канатов на подъем, т. е. на закрытие грейфера.

Механизмы подъема груза и изменения вылета кранов, транспортирующих расплавленный металл или шлак, ядовитые или взрывчатые вещества оборудуются двумя тормозами, действующими независимости руг от друга. Эти тормоза должны быть устроены так, чтобы в целях проверки надежности торможения одного из них можно было бы легко снять тормозное действие другого.

Механизмы главного подъема колодцевых, клещевых, стрипперных, а также других специальных металлургических крапов, предназначенных для транспортировки раскаленного металла, должны быть также оборудованы двумя тормозами. При этом раскаленным следует считать металл, извлеченных из нагревательных печей или нагревательных колодцев для последующей обработки его давлением.

Механизмы подъема кранов общего назначения, применяемых также для транс портировки нагретого металла, двумя тормозами не снабжаются.

У механизмов подъема с двумя приводами на каждом из них должно быть установлено не менее чем по одному тормозу. При этом на кранах, транспортирующих расплавленный металл и шлак, ядовитые или взрывчатые вещества, привода должны иметь между собой жесткую кинематическую связь, исключающую самопроизвольный спуск груза при выходе из строя одного из них (см. рис. 2. 3).

У кранов общего назначения, предназначенных для транспортировки обычных грузов, при наличии у механизма подъема двух приводов работа их может производиться раздельно или совместно.

Механизмы подъема электрических талей, предназначенных для транспортировки жидкого металла, ядовитых или взрывчатых веществ, также должны быть оборудованы двумя тормозами. В стандартных талях в качестве второго тормоза обычно используется грузоупорный тормоз. На всех механизмах подъема с ручным приводом должен устанавливаться автоматически действующий грузоупорный тормоз (см. рис. 5. 19). В случаях, когда на таком механизме требуется установка двух тормозов (транспортировка жидкого металла, ядовитых и взрывчатых веществ), второй тормоз может быть заменен самотормозящей червячной парой.

На механизмах подъема груза и стрелы кранов с машинным приводом применять самотормозящую червячную пару взамен тормоза нельзя, так как при износе она утрачивает способность самоторможения. Госгортехнадзором зарегистрированы случаи падения стрел железнодорожных кранов старых конструкций, механизмы которых были снабжены таким устройством.

У подъемного механизма с пневмо- или гидроприводом вместо тормоза должно предусматриваться устройство (обратный клапан), исключающее возможность опускания груза или стрелы при падении давления в пневмо- или гидросистеме. Такое устройство должно применяться также для механизма выдвижения телескопической стрелы кранов с гидроприводом. Применение у механизмов подъема груза и изменения вылета тормозов постоянно замкнутых (неуправляемых) не допускается вследствие конструктивных недостатков, присущих этим тормозам. Исключение допускается при установке такого тормоза в качестве дополнительного. При этом в расчет должен быть принят только основной тормоз.

Специальным постановлением Госгортехнадзора СССР на находящихся в эксплуатации автомобильных кранах типов К-32 и ЛАЗ-690 постоянно замкнутые тормоза заменены автоматической муфтой-тормозом. Это постановление не распространяется на краны типа АК, имеющие такие тормоза.

Госгортехнадзор СССР также разъяснил (письмо № 13-15г/551 от 4 мая 1972 г.), что требования владельцу крана по вопросу замены нормально открытых тормозов на стреловых самоходных кранах ранних выпусков (например, К-102, К-123, К-124, К-161) на тормоза нормально замкнутого типа не предъявляются, кроме случая, когда производится реконструкция крана.

При выборе места установки тормоза следует руководствоваться следующим. У механизмов подъема груза и изменения вылета с неразмыкаемой кинематической связью барабана с двигателем в качестве тормозного шкива может быть использована одна из полумуфт соединения двигателя с редуктором, находящаяся на валу редуктора. У механизмов с управляемыми муфтами включения тормозной шкив должен быть скреплен непосредственно с барабаном или установлен на валу, имеющем неразмыкаемую кинематическую связь с барабаном. В обоих случаях при наличии второго тормоза он может быть установлен на валу электродвигателя или на любом валу механизма.

2. Установка тормозов на механизмах передвижения. На механизмах передвижения кранов с машинным приводом тормоза должны быть установлены, если кран предназначен для работы: на открытом воздухе (башенные, портальные, козловые, стреловые самоходные и мостовые краны); в помещении - передвигается по пути, уложенному по полу (например, велосипедный кран); в помещении на надземном рельсовом пути - перемещается со скоростью более 32 м/мин (мостовые и передвижные консольные краны). Тележки кранов при скорости передвижения более 32 м/мин также должны снабжаться тормозом.

Тормоза этих механизмов, кроме автомобильных, пневмоколесных кранов, кранов на специальном шасси автомобильного типа и железнодорожных, должны быть нормально замкнутого типа, автоматически размыкающиеся при включении привода.

На автомобильных и пневмоколесных кранах, а также на кранах, установленных на специальном шасси автомобильного типа, механизмы передвижения могут быть оборудованы нормально открытым управляемым тормозом при условии установки также стояночного тормоза.

Тормоза на механизмах передвижения железнодорожных кранов должны отвечать требованиям Правил Министерства путей сообщения. Для торможения железнодорожных кранов при самостоятельном их передвижении в раме механизма передвижения обычно располагают два колодочных электромагнитных тормоза. Для транспортировки таких кранов в составе поезда они, оборудуются автоматическими тормозами (тормоз Матросова). Эти тормоза срабатывают при разрыве воздушной тормозной магистрали и при открытии крана экстренного торможения.

При движении крана в составе поезда тормозная система механизма передвижения крана отключается путем разъединения ведущей колесной пары от механизма передвижения крана и работают только автоматические тормоза. Кроме того, рама ходовой платформы железнодорожного крана оборудуется ручным тормозом, которым можно затормозить кран в случае длительной остановки или стоянки на уклоне при выключенном механизме передвижения.

3. Установка тормозов на механизмах поворота. На механизмах поворота башенных, стреловых с башенно-стреловым оборудованием и портальных кранов допускается установка управляемых тормозов нормально открытого типа. С применением таких тормозов стрела крана, находящегося в нерабочем положении, самопроизвольно разворачивается по ветру, чем уменьшается ветровая нагрузка на его металлоконструкции.

Тормоз нормально открытого типа должен иметь устройство для фиксации его в замкнутом положении. Такое устройство устанавливается на рычагах или педалях управления тормозом. На механизмах поворота остальных кранов должны быть установлены тормоза нормально замкнутого типа, автоматически размыкающиеся при включении привода.

На автомобильных кранах К-46, КС-2561Д и КС-2561Е, выпускаемых Балашихинским, Дрогобычским и другими заводами, разрешено применение постоянно замкнутых тормозов на механизме поворота (письмо Госгортехнадзора СССР № 06- 13-176/301 от 16 марта 1971 г.).

Общие требования к тормозам механизмов поворота и передвижения.

На кранах, снабженных контроллерами, электросхемой которых предусмотрена возможность торможения механизмов передвижения или поворота электродвигателем, тормоза могут не замыкаться при отключении электродвигателя аппаратами управления, В этом случае в электросхеме может быть предусмотрена кнопка для наложения или снятия тормоза при нахождении контроллеров в нулевом положении. На механизмах передвижения и поворота, снабженных автоматическими тормозами, допускается оборудование тормоза дополнительным приводом (механическим, гидравлическим, пневматическим) для плавного торможения. В этом случае при отключении электродвигателей аппаратами управления тормоз может не замыкаться. На механизмах передвижения и поворота с ручным приводом тормоз может не устанавливаться.

Основные данные для проектирования тормозов

Тормозной момент механизмов подъема определяется из условий надежного удержания груза на весу в статическом состоянии с определенным коэффициентом запаса торможения. Коэффициентом запаса торможения называется отношение момента, создаваемого тормозом, к крутящему моменту, создаваемому грузом на тормозном валу и определенному с учетом потерь в механизме: Тормоза механизмов подъема, если Правилами предусматривается возможность установки одного тормоза, рассчитываются с коэффициентом запаса торможения, принимаемым по табл. 5. 6.

Таблица 5.6 Коэффициент запаса торможения

При наличии на механизме подъема двух и более тормозов (краны, транспортирующие расплавленный и раскаленный металл, ядовитые или взрывчатые вещества) они рассчитываются в предположении, что весь груз удерживается одним тормозом. Коэффициент запаса торможения для этих тормозов должен быть не менее:

1, 25 - при наличии на механизме одного привода с двумя и более тормозами;

1, 25 - при наличии на механизме двух приводов с одним тормозом на каждом приводе;

1, 1 - при наличии на механизме двух и более приводов с двумя тормозами на каждом приводе.

У электрических талей, снабженных двумя тормозами, коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза принимается не менее 1, 25, а грузоупорного 1, 1, Коэффициент запаса торможения тормоза механизма изменения вылета стрелы должен быть не менее 1, 5; при этом статический момент на тормозном валу, создаваемый весом стрелы, противовеса, наибольшего рабочего груза и ветром при рабочем состоянии крана, должен определяться в положении стрелы, при котором момент имеет максимальное значение.

Если на механизм подъема стрелы для снижения динамических нагрузок при торможении установлено два тормоза, то коэффициент запаса торможения одного из них должен приниматься не менее 1, 25, а второго - не менее 1, 1. Наложение таких тормозов должно производиться автоматически. Тормоза механизмов передвижения мостовых кранов, работающих на открытом воздухе и не снабженных специальными противоугонными устройствами, должны быть рассчитаны на удержание крана (без груза) в неподвижном состоянии при коэффициенте запаса торможения 1, 2 в случае действия на кран ветра, сила которого достигает величины расчетного давления, принимаемого по ГОСТ 1451-65 «Краны подъемные. Нагрузка ветровая», для нерабочего состояния крана.

Тормоза передвижения кранов, работающих на наземных рельсовых и безрельсовых путях, должны обеспечить удержание крана и его грузовой тележки (если кран снабжен такой тележкой) при действии максимально допустимого ветра, принимаемого по ГОСТ 1451-65 для рабочего состояния крана, а также плавную их остановку. При этом плавной остановкой следует считать такую остановку, при которой подвешенный на крюке груз, находящийся на высоте 1 м от уровня земли, отклоняется от вертикали не более чем 0, 25 м. Запас удерживающей силы по ветру для этих кранов рекомендуется принимать равным 1, 6.

Тормоз механизма поворота должен останавливать поворотную часть крана на допустимом пути торможения оголовка стрелы при действии ветра в направлении поворота и допустимого уклона и обеспечивать плавное торможение при отсутствии ветра. Давление ветра принимается по ГОСТ 1451-65 для рабочего состояния крана.

Конструктивные требования к тормозам. Груз, применяемый для замыкания тормоза, должен быть надежно укреплен па рычаге от произвольного смещения или падения. В случае установки для этих целей пружины замыкание тормоза должно производиться усилием сжатой пружины. Пружина должна быть расположена в гильзе или снабжена центрирующим стержнем. Тормоз должен быть защищен от попадания на тормозной шкив влаги или масла.

Тормозные и остановочные устройства применяют для обеспечения надежной и безопасной работы ГПМ.

Тормоза . Предназначены для регулирования скорости опускания груза и удержания его на весу, а также для остановки и удержания в заторможенном состоянии механизмов ГПМ.

Тормоза подразделяют :

· в зависимости от назначения: на стопорные, служащие для полной остановки механизмов; спускные, ограничивающие скорость опускания груза, комбинированные, выполняющие те и другие функции;

· по способу управления: на управляемые и автоматические, включение которых производится под воздействием центробежных сил или силы тяжести поднимаемого груза;

· по характеру работы: на нормально замкнутые (заторможенные при выключенном механизме) и нормально разомкнутые.

Тормоза должны быть надежными, безотказными в работе, долговечными, обеспечивать плавность торможения при бесшумной работе, иметь минимальные габариты. .

Механизмы подъема груза должны быть снабжены: тормозами нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода и обеспечивать тормозной момент с коэффициентом запаса торможения, принимаемым по нормативным документам, но не менее 1,5.

Для снижения динамических нагрузок на механизме подъема стрелы допускается установка двух тормозов с коэффициентом запаса торможения у одного, из них не менее 1,1, у второго - не менее 1,25. При этом наложение тормозов должно производиться последовательно и автоматически. У грейферных двухбарабанных лебедок с раздельным электрическим приводом тормоз должен быть установлен на каждом приводе.

У механизма подъема с двумя одновременно включаемыми приводами на каждом приводе должно быть установлено не менее одного тормоза с запасом торможения 1,25. В случае применения двух тормозов на каждом приводе и при наличии у механизма двух и более приводов коэффициент запаса торможения каждого тормоза должен быть не менее 1,1.

Механизмы подъема груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами, имеющими не размыкаемую кинематическую связь с барабанами, в кинематических цепях механизмов подъема электрических талей допускается установка муфт предельного момента.

При установке двух тормозов они должны быть спроектированы так, чтобы в целях проверки надежности одного из тормозов можно было безопасно снять действие другого тормоза.

Груз, замыкающий тормоз, должен быть укреплен на рычаге так, чтобы исключалась возможность его падения или произвольного смещения. В случае применения пружин замыкание тормоза должно производиться усилием сжатой пружины.

Колодочные, ленточные и дисковые тормоза сухого трения должны быть защищены от прямого попадания влаги или масла на тормозной шкив. Червячная передача не может служить заменой тормоза .

Значения коэффициентов запаса торможения для различных режимов работы механизмов представлены в табл. 3.8.

Таблица 3.8

Коэффициент запаса торможения

Коэффициент запаса торможения

Группа режима работы механизма

В грузоподъемных машинах широкое применение получили двухколодочные тормоза..

Двухколодочный тормоз (рис.3.13) состоит из двух симметрично расположенных колодок 1 и 4 , верхние концы рычагов которых соединены тягой 2 свинтовой стяжкой (для регулирования ее длины) и угловым рычагом 3. К правому шарниру этого рычага прикреплена тяга 5 , шарнирно связанная с рычагом 6. Шарниры О 2 и О 3 в большинстве случаев совмещают в один для упрощения конструкции тормоза. Отход колодок от шкива обычно назначают в пределах 0,5...2 мм в зависимости от диаметра тормозного шкива (при D Т = 100...200 мм отход делают равным 0,5 мм). С увеличением диаметра шкива величину отхода увеличивают.

Материалы рабочих поверхностей колодки и шкива выбирают такими, чтобы они обладали возможно большим коэффициентом трения. Тормозные шкивы обычно изготавливают стальными (Ст 45Л, 55Л) или чугунными (Сч-15), а тормозные колодки - из стали или чугуна. В настоящее время применяют стальные или чугунные колодки с обкладкой из специальной асбестовой ленты толщиной 4... 12 мм. Асбестовую ленту крепят к колодке медными или алюминиевыми заклепками или болтами с потайными головками.

Угол α обхвата тормозного шкива колодкой обычно принимают в пределах 60...90°, а ширину колодки b = (0,3...0,4) D Т .

Для того чтобы полностью разгрузить вал тормозного шкива от поперечных усилий, необходимо обеспечить равенство сил FN 1 =FN 2 . Для данного тормоза это возможно при условии равенства сил F 1 и F 2 , чего можно добиться соответствующей конструкцией рычага3.

Усилие gG r , необходимое для затормаживания, рассчитывают следующим образом. По заданному тормозному моменту Т Т и принятому диаметру шкива D Т определяют значение окружной силы трения F T на поверхности шкива, которая равномерно распределена между двумя колодками. Нормальную силу, необходимую для создания окружной силы, вычисляют по формуле:

Усилие в тяге 2 равно F/cosφ . Из равновесия углового рычага 3 найдем усилие F 5 , необходимое для создания усилий F, т. е.:

где G r и G я - массы груза и якоря, Н; η ш - КПД шарниров рычажной системы.

В электромагнитном колодочном тормозе с короткоходовым электромагнитом колодки 11 замыкаются предварительно сжатой пружиной 2, которая давит вправо на шток 3 левого рычага 10 и влево на скобу 1 правого рычага 6 (рис.3.14). Размыкаются колодки электромагнитом 7, закрепленным на правом рычаге. При включении тока якорь давит на головку штока 3 и сжимает пружину 2 . Под действием момента, создаваемого силой тяжести электромагнита, сначала отходит правая колодка на величину, определяемую регулируемым упором 5 , а затем - левая 11 под действием пружины 9 . Рабочее усилие пружины 2 регулируется гайкой 4 .

Р и с. 3.14. Тормоз с короткоходовым электромагнитом:

1 - скоба; 2 - пружина; 3 - шток; 4 - гайка; 5 - упор; 6 - рычаг; 7 - электромагнит;

8 - якорь; 9 - пружина; 10 -рычаг; 11 - колодка

К недостаткам тормозов с электромагнитным управлением следует отнести невозможность регулирования величины тормозного момента в процессе торможения и резкое включение тормоза, сопровождающееся ударом якоря о сердечник. Этих недостатков нет в тормозе с электрогидравлическим управлением (рис.3.15), применяемым для размыкания тормоза. В таких тормозах (рис.3.15)затормаживание производится находящейся в скобе 7 сжатой пружиной 9, которая через шток 8, рычаг 10 и тягу 4 сближает колодки 3 и 5 (с помощью рычагов 2 и 6 ). Растормаживание производится с помощью электрогидравлического толкателя: в поршне гидротолкателя размещен небольшой электродвигатель с центробежным насосом, который при включении двигателя начинает нагнетать жидкость из полости над поршнем в полость под ним; поршень выдвигается из цилиндра 12, штоком 11 поднимает левый конец рычага 10 и, преодолевая усилие пружины 9, отодвигает рычаги с колодками от тормозного шкива. Отход колодок регулируется винтом 1 .

Применение в тормозе пружины для его замыкания обеспечивает компактность и быстродействие, а использование для размыкания электрогидротолкателя - плавность и большое усилие.

В механизмах подъема груза широко применяются автоматические нормально замкнутые тормоза с пружинным замыканием, электромагнитным или электрогидравлическим приводом типов ТКТ, ТКП, ТКГ, ЭМТ-2. При группах режимов работы М6, М7, М8 рекомендуется применять тормоза с электрогидравлическим приводом типа ТКГ. В качестве тормозного шкива целесообразно применить одну из полумуфт соединительной муфты. Основные параметры тормозов типов ТКТ и ТКГ представлены в Приложении (табл. П.2 и табл. П.3).

Предельные нормы браковки :

· Шкивы тормозные:

Трещины и обломы, выходящие на рабочие посадочные поверхности;

Износ рабочей поверхности обода более 25% от первоначальной толщины;

· Обкладки тормозные:

Трещины и обломы, подходящие к отверстиям под заклепки;

Износ тормозной накладки по толщине до появления головок заклепок или более 50% от первоначальной толщины элемента.

· Механизма тормоза:

Отсутствие отдельных элементов крепления или ослабление их затяжки;

Отсутствие жидкости, течь жидкости через уплотнения в корпусе гидротолкателя, заедания при срабатывании, наличие обрыва фаз.

Грузоупорные тормоза (рис. 3.16). Применяют в качестве спускных тормозов, которые автоматически замыкаются под действием силы тяжести груза. На ведущем валу 1 закреплен неподвижно упорный диск 2 и на резьбе посажена шестерня 3, боковая поверхность которой выполнена в виде диска. На валу между дисками 2 и 3 свободно посажен храповик 4, зубья которого входят в зацепление с собачкой 5 . При вращении вала 1 в сторону подъема груза шестерня 3, перемещаясь по резьбе влево, зажмет храповик 4, вследствие чего система 2-3-4 вращается в одном направлении и собачка 5 скользит по зубьям храповика. При прекращении подъема храповик 4 застопоривается собачкой 5, и груз остается на весу.

Для спуска необходимо вал 1 вращать в обратную сторону. При этом шестерня 3 с диском по резьбе начнет отходить вправо, давление на боковые поверхности храповика со стороны дисков будет уменьшаться. Как только момент трения между дисками и храповиком станет недостаточным для удержания шестерни 3 с диском от вращения, груз начнет опускаться. Это будет происходить до тех пор, пока угловая скорость шестерни 3 с диском не превысит угловой скорости вала 7 . После этого вновь произойдет сближение дисков в результате перемещения шестерни 3 влево по резьбе и прекратится их взаимное угловое перемещение вследствие увеличения трения между дисками и храповиком.

При подъеме груза храповик вращается, поэтому момент от груза передается на электродвигатель через резьбу и одну пару поверхностей трения тормозных дисков, т.е.:

где F 0 -осевая сила, сжимающая трущиеся поверхности, Н;

d cp -средний диаметр резьбы, м;

α - угол подъема винтовой линии резьбы,

ρ΄ - приведенный угол трения в резьбе;

ƒ- коэффициент трения тормозных дисков;

D ср - средний диаметр тормозных дисков, м.

При стопорении храповик не вращается и трение происходит в двух парах поверхностей; z = 2 . Следовательно, тормозной момент.

§448. Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната должно быть не менее:

а) 120 для одноканатных подъемных машин со шкивом трения;

б) 95 для многоканатных подъемных машин с отклоняющим шкивом;

в) 79 для направляющих шкивов и барабанов подъемных установок на поверхности и для многоканатных установок без отклоняющего шкива;

г) 60 для направляющих шкивов и барабанов подземных подъемных машин и лебедок, а также для машин и лебедок, используемых при проходке выработок;

д) 50 для передвижных подъемных машин, направляющих шкивов и барабанов лебедок, применяемых на породных отвалах, а также для откаточных лебедок;

е) 20 для направляющих шкивов и барабанов проходческих грузовых лебедок, предназначенных для подвески полков, подвесных насосов, трубопроводов, спасательных лестниц.

Для передвижных, вспомогательных и маневровых лебедок, а также для направляющих шкивов наклонных подъемных установок при угле обхвата шкива канатом до 15 0 указанное отношение не ограничивается.

§449. Для грузо-людских и людских подъемных установок на вертикальных и наклонных (более 60 0) эксплуатационных стволах навивка каната на барабане должна быть однослойной.

Допускается:

а) двухслойная навивка каната на барабан - для грузовых вертикальных подъемных установок на поверхности и при подъеме и спуске людей по выработкам с углом наклона 30-60 0 ,

б) трехслойная навивка - при подъеме и спуске людей по наклонным выработкам с углом наклона до 30 0 , при прохождении вертикальных и наклонных выработок, для грузовых подземных вертикальных и наклонных подъемных установок и грузовых наклонных откаточных установок на поверхности;

в) многослойная навивка - для передвижных и вспомогательных грузовых подъемных установок (на породных отвалах, эстакадах и пр.) на поверхности и под землей, а также проходческих грузовых тихоходных (со скоростью не выше 0,2 м/с) лебедок.

§450. Барабаны вновь монтируемых подъемных машин должны иметь реборды с двух сторон, высотой не менее 1,5 диаметра каната. Навивочная поверхность барабанов должна иметь нарезанные спиральные канавки независимо от числа слоев навивки.

При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан должны быть соблюдены следующие условия:

а) реборда барабана должна выступать над верхним слоем на 2,5 диаметра каната;

б) за критическим участком каната длиной в четверть последнего витка нижнего ряда (переход на верхний ряд) должно вестись усиленное наблюдение (учет разорванных в этом месте проволок) и производиться передвижение каната на четверть витка через каждые 2 месяца.

§451. Прикрепление каната к барабану должно быть выполнено так, чтобы при проходе каната через щель в цилиндре барабана он не деформировался острыми краями щели. Запрещается прикрепление конца каната к валу барабана. Крепление концов каната к барабану производится к специально предусмотренным на барабане устройствам, позволяющим закрепить канат не менее чем в трех точках.


Для ослабления натяжения каната в месте его прикрепления к барабану на поверхности последнего должно быть не менее трех витков трения на барабане, футерованном деревом или прессмассой, и не менее пяти витков трения на барабанах, не футерованных фрикционными материалами. Кроме витков трения должны быть запасные витки для периодических испытаний каната. Запасные витки могут располагаться как на поверхности барабана, так и внутри него. Бобины, предназначенные для размещения запасных витков каната, должны иметь специальные устройства, позволяющие фиксировать их относительно барабана машины.

§452. Сегменты футеровки ведущих шкивов подъемных установок со шкивами трения и копровых шкивов должны прикрепляться так, чтобы на кромках желоба футеровки не было никаких соединительных частей, которые при нарушении их крепления могли бы попасть в желоб под канат. Болты, закрепляющие футеровку, подлежат осмотру еженедельно. Обнаруженные при этом негодные болты подлежат немедленно замене новыми. Реборды направляющих шкивов и шкивов трения вновь изготовляемых машин должны выступать над верхней частью каната не менее чем на 1,5 его диаметра.

Сегменты футеровки должны заменяться новыми при изношенности их в глубину на один диаметр (без учета первоначального углубления), на сторону - на половину диаметра каната.

Сегменты футеровки должны заменяться новыми также и в том случае, если остаточная высота ее результата износа окажется равной 0,75 диаметра каната. Копровые шкивы должны иметь устройства для удаления льда, конструкция которых определяется проектом.

§453. Шкивы с литыми или штампованными ободами, не предусматривающие применение футеровки, подлежат замене новыми или восстановлению наплавкой по технологической карте, разработанной специализированной организацией при износе толщины обода или реборды до 50 % их начальной толщины.

Перед навеской нового каната и в дальнейшем не реже одного раза в квартал шкивы подлежат осмотру главным механиком шахты или его помощником; при этом измеряется сечение канавки. Результаты осмотра записываются в «Журнал записи результатов осмотра подъемной установки» с зарисовкой сечения канавки шкива наиболее изношенного места.

§454. Максимальная скорость подъема и спуска людей по вертикальным выработкам определяется проектом, но не должна превышать 12 м/с.

§455. Наибольшая скорость при подъеме и спуске грузов по вертикальным выработкам определяется проектом.

§456. При подъеме и спуске людей по наклонным выработкам наибольшая скорость движения определяется проектом, но не должна превышать 5 м/с.

При подъеме и спуске грузов по наклонным выработкам наибольшая скорость не должна превышать:

а) при подъеме грузов в скипах - 7 м/с;

б) при подъеме грузов в вагонетках - 5 м/с.

§457. При подъеме и спуске людей в бадьях по направляющим наибольшая скорость должна быть не более 8 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, - не более 1 м/с.

§458. При подъеме и спуске грузов в бадьях по направляющим скорость движения бадей не должна превышать 12 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, - 2 м/с.

§459. Для подъемных установок всех типов вертикальных и наклонных (свыше 30 0) выработок величина замедления подъемных сосудов не должна превышать 1 м/с 2 , а для выработок с углом наклона до 30 0 - 0,7 м/с 2. Для подъемных установок вертикальных и наклонных (свыше 30 0) выработок, предназначенных для подъема и спуска людей, величина ускорения не должна превышать 1 м/с 2 , а для выработок с углом наклона до 30 0 - 0,7 м/с 2 .

Величина ускорения для грузовых подъемных установок определяется проектом.

Ускорение и замедление подъемных сосудов при проходке стволов на участках движения без направляющих и при разгрузке бадей должны быть не более 0,3 м/с 2 , а при выборе напуска каната, при подъеме бадьи для успокоения и при посадке ее на забой - 0,1 м/с 2 .

§460. Для защиты от переподъема и превышенная скорости шахтная подъемная установка должна быть снабжена следующими предохранительными устройствами:

а) для каждого подъемного сосуда (противовеса) концевым выключателем, установленным на копре, предназначенным для выключения подъемной машины и включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда на 0,5 м выше уровня приемной площадки (нормального положения его при разгрузке), и двумя концевыми выключателями, установленными на указателе глубины или на регуляторе хода и предназначенными для дублирования работы концевых выключателей, установленных на копре. В наклонных выработках концевые выключатели должны устанавливаться на расстоянии 0,5 м от места остановки: людских вагонеток - при посадке людей на верхней посадочной площадке; грузовой партии - перед спуском ее в наклонный заезд.

Подъемные установки с опрокидными клетями должны иметь дополнительные концевые выключатели, установленные на копре на 0,5 м выше уровня площадки, предназначенной для посадки людей в клети. Работа этих концевых выключателей должна также дублироваться концевыми выключателями, установленными на указателях глубины (регуляторе хода) .

Допускается установка дублирующих концевых выключателей на копре на одном уровне с основными при питании их отдельными кабелями и установке на пульте управления машиной для каждого из них отдельных кнопок (без фиксации положения), предназначенных для проверки исправности выключателей. Дополнительные концевые выключатели (основные и дублирующие) на подъемных установках с опрокидными клетями должны включаться в цепь защиты в зависимости от поданного сигнала «груз» или «люди»;

б) аппаратом, выключающим установку в случае превышения максимальной скорости нормального хода на 15 %;

в) ограничителем скорости, не допускающим подход сосуда к приемным площадкам со скоростью более 1,5 м/с при спуске-подъеме груза и 1 м/с при спуске-подъеме людей и срабатывающим при превышении скорости подхода сосуда более чем на 15 %. В период замедления при наиболее тяжелом режиме предохранительного торможения ограничитель скорости не должен допускать переподъем и жесткую посадку подъемных сосудов (это требование распространяется на вновь монтируемые подъемные установки, у которых скорость равного хода более 2 м/с и эксплуатируемые со скоростью более 3 м/с);

г) амортизирующими устройствами, устанавливаемыми на копре и в зумпфе (распространяется только на многоканатные подъемы).

§461. Шахтные подъемные установки должны быть оборудованы следующими защитными и блокировочными устройствами:

а) максимальной и нулевой защитой, действующей при перегрузке электродвигателя и отсутствии напряжения;

б) защитой от провисания струны и напуска каната в стволе;

в) блокировкой предохранительных решеток стволов на приемных площадках, включающей сигнал «Стоп» у машиниста при открытых решетках и не допускающей открывания решеток при отсутствии клети на приемной площадке горизонта. Срок внедрения блокировки, не допускающей открывания решеток при отсутствии клети на приемной площадке горизонта, устанавливается администрацией предприятия по согласованию с местными органами госгортехнадзора;

г) блокировкой, позволяющей включить двигатель после переподъема сосуда только в направлении ликвидации переподъема;

д) дуговой блокировкой между контакторами реверса, а также динамического торможения;

е) блокировкой, предотвращающей снятие предохранительного тормоза, если рукоятка рабочего тормоза не находится в положении «заторможено», а рукоятка аппарата управления (контроллера) - в нулевом положении;

ж) блокировкой, обеспечивающей при проходке ствола остановку бадьи за 5 м до подхода ее к рабочему полку во время возведения крепи и при подходе к забою ствола;

з) защитой от зависания сосудов в разгрузочных кривых;

и) блокировкой от скольжения канатов.

§462. Подъемные машины и лебедки должны быть снабжены аппаратом (индикатором), показывающим машинисту положение сосудов в стволе, и автоматическим звонком, сигнализирующим о необходимости начала периода замедления.

На подъемных машинах и лебедках, предназначенных для подвески оборудования при проходке вертикальных стволов, индикатор глубины не требуется.

§463. В каждой подъемной машине к лебедке должно быть предусмотрено рабочее и предохранительное механическое торможение с независимым друг от друга включением привода. Указанные виды торможения могут осуществляться одним или двумя тормозными приводами.

Во вновь создаваемых подъемных машинах и лебедках торможение должно осуществляться двумя тормозными приводами. Тормоза (в том числе и ручной) должны быть расположены так, чтобы машинист мог свободно управлять ими, не сходя с рабочего места.

§464. В проходческих грузовых лебедках и лебедках для спасательных лестниц должны быть предусмотрены: маневровый тормоз на валу двигателя или на промежуточном валу, предохранительный тормоз, храповичный останов на барабане и блокировка, исключающая пуск электродвигателя в направлении спуска груза при включенных предохранительном тормозе и стопорном устройстве. Ручные лебедки, предназначенные для спуска оборудования и материалов, должны иметь: тормоз, стопорное храповое устройство и сдвоенную зубчатую передачу.

Для лебедок во вспомогательных выработках по спуску и подъему инвентаря, леса и других материалов, а также при проходке уклонов, бремсбергов и их ходков с углами наклона до 30 0 допускается применение одного тормоза. В стволах шахт, где расположено несколько подъемных установок, на пульте управления каждой из них должна находиться кнопка одновременного аварийного отключения всех подъемных машин.

§465. Предохранительное торможение подъемной машины должно осуществляться грузом или пружинами. Количество пружин, участвующих в создании тормозного усилия, должно быть таким, чтобы при поломке одной из них тормозное усилие в целом не уменьшалось более чем на 15 %.

Для грузо-людских подъемных установок с пружинными приводами обязательно наличие двух приводов.

Исполнительный орган предохранительного тормоза должен быть колодочного (дискового) типа. Установка тормозных шкивов на валу двигателя или на промежуточном валу допускается лишь для рабочего торможения. В этом случае исполнительный орган может быть колодочного (дискового) или ленточного типа.

Исполнительный орган предохранительного тормозного устройства должен действовать на тормозные шкивы, которые должны находиться на валу органа навивки и быть скреплены с ободом этого органа. Предохранительное торможение должно осуществляться как машинистом, так и автоматически. Включение предохранительного тормоза должно сопровождаться автоматическим отключением подъемного двигателя от сети.

В проходческих лебедках грузоподъемностью до 10 т включительно допускается применение ленточного тормоза на барабане с грузовым приводом и ручным растормаживанием. Для вспомогательных грузовых лебедок, не предназначенных для постоянного подъема и спуска груза по стволу, допускается ручное торможение.

§466. Кроме тормоза на случай регулировки положения барабанов или ремонта тормозного устройства в каждой подъемной машине должно быть предусмотрено специальное стопорное устройство. При применении барабанов, допускающих дистанционное отсоединение их от вала (с целью регулирования взаимного положения подъемных сосудов), должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая предварительное застопоривание освобождаемого барабана.

§467. Для малых подъемных машин со скоростью движения не более 4 м/с и с органом навивки диаметром не более 2,5 м, а также для действующих подъемных машин с органом навивки диаметром до 3 м допускается оттормаживание рабочего тормоза, если для рабочего торможения используется грузовой привод. Тормозной груз рабочего тормоза должен обеспечивать тормозной момент не менее 1,5 максимального статического момента. Во всех остальных случаях обязательно применение регулируемого рабочего тормоза с механическим приводом.

§468. При вертикальном и наклонном подъемах с углом наклона свыше 30 0 тормозной момент при предохранительном торможении должен быть не менее 3-кратного статического момента вращения при подъеме или спуске расчетного для машины груза. Рабочий тормоз в случае необходимости должен обеспечивать возможность получения тормозного момента такой же величины. При углах наклона менее 30 0 тормозной момент при предохранительном торможении должен соответствовать значениям, приведенным в табл. 7.

Для выработок с переменным углом наклона величина тормозного момента устанавливается по наибольшему углу наклона данной выработки. Значение коэффициента К для промежуточных углов наклона, не указанных в табл. 6, определяется путем линейной интерполяции. Тормозной момент проходческих грузовых лебедок и лебедок для спасательных лестниц должен быть не менее 2-краткого статического момента вращения при подъеме или спуске максимального расчетного для машины груза, причем для грузо-людских (людских) проходческих лебедок и машин тормозной момент должен быть не менее 3-краткого по отношению к статическому моменту, соответствующему наибольшему возможному числу людей в бадье. При наличии двух раздельных приводов рабочего и предохранительного торможения должна быть исключена возможность появления тормозного момента, превышающего расчетный, вследствие сложения создаваемых ими моментов при совместном действии.

При перестановке холостого барабана тормозное устройство должно развивать на одном тормозном шкиве тормозной момент, равный не менее 1,2 статического момента, создаваемого весом подъемного сосуда и одной ветвью каната.